方案规划和预算司司长 - 翻译成英语

of the programme planning and budget division
方案 规划 和 预算 司
director of the programme planning and budget division
方案 规划 和 预算 司 司长
方案 规划 和 预算 司司
方案 规划 和 预算 司 主任

在 中文 中使用 方案规划和预算司司长 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
方案规划和预算司司长发言介绍了秘书长的相关报告(A/67/591、A/67/607、A/67/606、A/C.5/67/13和A/C.5/67/15)。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced, in one statement, the related reports of the Secretary-General(A/67/591, A/67/607, A/67/606, A/C.5/67/13 and A/C.5/67/15).
Sach先生(方案规划和预算司司长)介绍了秘书长关于决议草案A/C.3/58/L.28所涉方案预算问题的说明(A/C.5/58/28)。
Mr. Sach(Director of the Programme Planning and Budget Division) introduced the Secretary-General' s statement(A/C.5/58/28) on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/58/L.28.
方案规划和预算司司长介绍了秘书长按照大会议事规则第153条提出的说明(A/C.5/65/10、A/C.5/65/11和A/C.5/65/12)。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the statements submitted by the Secretary-General, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly(A/C.5/65/10, A/C.5/65/11 and A/C.5/65/12).
方案规划和预算司司长介绍了秘书长按照大会议事规则第153条提出的说明(A/C.5/65/13)。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly(A/C.5/65/13).
方案规划和预算司司长介绍了第8节(法律事务)(A/C.5/56/11)和第27C节(人力资源管理厅)(A/C.5/56/10)的重订叙述。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the reformulated narrative for Section 8(Legal affairs)(A/C.5/56/11) and Section 27C(Office of Human Resources Management)(A/C.5/56/10).
Hussain先生(巴基斯坦)代表77国集团和中国发言,对方案规划和预算司司长提供的信息表示感谢。
Mr. Hussain(Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed thanks to the Director of the Programme Planning and Budget Division for the information she had provided.
方案规划和预算司司长介绍了经修正的第8节重订叙述:法律事务(A/C.5/56/11/Rev.1)和第27C节的重订的叙述:人力资源管理厅)(A/C.5/56/10/Rev.1)。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the revised reformulated narratives for Section 8(Legal affairs)(A/C.5/56/11/Rev.1) and Section 27C(Office of Human Resources Management)(A/C.5/56/10/ Rev.1).
方案规划和预算司司长介绍了A/61/370、A/61/530和A/61/530/Add.1号文件的订正概算和决议草案A/C.3/61/L.38/Rev.1(A/C.5/61/14)所涉方案预算问题。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the revised estimates of documents A/61/370, A/61/530 and A/61/530/Add.1 and the programme budget implications of draft resolution A/C.3/61/L.38/Rev.1(A/C.5/61/14).
方案规划和预算司司长介绍了秘书长关于联合国工作人员养恤金联合委员会报告引起的行政和经费问题的报告(A/C.5/65/3)。
The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the report of the Secretary-General on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board(A/C.5/65/3).
方案规划和预算司司长提出的观点难以恭维,他说第二委员会有过分热心的"支持者"是没有根据的。
The argument put forward by the Director of the Programme Planning and Budget Division was hard to follow and his references to an over-zealous" constituency" in the Second Committee was misplaced.
Sach先生(方案规划和预算司司长)介绍了A/C.2/57/L.74号文件,该文件涉及决议草案A/C.2/57/L.62所涉方案预算问题。
Mr. Sach(Director, Programme Planning and Budget Division) introduced the statement in document A/C.2/57/L.74 concerning the programme budget implications of draft resolution A/C.2/57/L.62.
VanBuerle女士(方案规划和预算司司长)表示,2006年1月1日至12月31日期间,研训所的开支大约为130万美元。
Ms. Van Buerle(Director, Programme Planning and Budget Division) said that, between 1 January and 31 December 2006, the Institute' s expenditure had been approximately $1.3 million.
VanBuerle女士(方案规划和预算司司长)说,秘书处希望说明其对关于联合国内部司法的决议草案的理解。
Ms. Van Buerle(Director, Programme Planning and Budget Division) said that the Secretariat wished to state its understanding of the draft resolution on the administration of justice at the United Nations.
VanBuerle女士(方案规划和预算司司长)在陈述该所当前财务情况时说,2006年1月1日至12月31日期间的支出为130万美元。
Ms. Van Buerle(Director, Programme Planning and Budget Division), describing the current financial situation of the Institute, said that expenditure for the period from 1 January to 31 December 2006 had been $1.3 million.
Sach先生(方案规划和预算司司长)解释,更新内罗毕会议设施工程第一阶段的费用估计为3479000美元。
Mr. Sach(Director, Programme Planning and Budget Division) said that the cost of the first phase of the modernization of the conference facilities at Nairobi was estimated at $3,479,000.
Sach先生(方案规划和预算司司长)介绍了秘书长关于加强秘书处预防恐怖主义处的报告(A/57/152和Corr.1、A/57/152/Add.1和Corr.1、A/57/152/.
Mr. Sach(Director, Programme Planning and Budget Division) introduced the report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat(A/57/152 and Corr.1, A/57/152/Add.1 and Corr.1 and A/57/152/Add.2).
VanBuerle女士(方案规划和预算司司长)介绍了关于决议草案A/ES-10/L.19所涉方案预算问题的说明(A/C.5/61/12)。
Ms. Van Buerle(Director, Programme Planning and Budget Division) introduced the statement of programme budget implications of draft resolution A/ES-10/L.19(A/C.5/61/12).
方案规划和预算司司长回答了提问。
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised.
方案规划和预算司司长答复了提问。
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised.
方案规划和预算司司长就应急基金发了言。
The Director of the Programme Planning and Budget Division made a statement on the contingency fund.
结果: 111, 时间: 0.022

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语