The fact that the Human Development Index had identified Sierra Leone as the poorest country in the world underscored the need for more financial resources.
但是,该部正在与非政府组织协作,积极游说,争取更多的财政资源。
However, the Ministry, in collaboration with non-governmental organizations, was actively lobbying for more financial resources.
它强调了需要"来自联合国经常预算和自愿捐款的可靠、稳定、充足和更多的财政资源"。
It highlighted the need for secure, stable, adequate and increased financial resources from the regular budget of the United Nations and voluntary contributions.
(b)㈠为联合国系统索马里行动分配更多的财政资源.
(b)(i) Increase in financial resources allocated to United Nations system operations in Somalia.
秘书长曾建议最不发达国家建立可行的统计系统,动员更多的财政资源,更多地参与全球治理。
The Secretary-General had recommended that least developed countries develop viable statistics systems, mobilize additional financial resources and become more involved in global governance.
然而,为了扩大基础设施服务和提高服务质量,仍需提供更多的财政资源。
Yet additional financial resources are required to extend infrastructure services and to raise the quality of provision.
确立这种指标还有助于为寻求更多的财政资源提供机会。
Establishment of such targets would also provide an opportunity to seek greater financial resources.
采取这种方法,就不必为确保到2010年全部实施《公共部门会计准则》寻求更多的财政资源。
This approach would avoid the need to seek additional financial resources to ensure full IPSAS implementation by 2010.
很可能需要发展新的工具,开展人员培训,并拨付更多的财政资源,以实施这些必要的改进。
Development of new tools, staff training and, consequently, allocation of greater financial resources will probably be necessary to implement the needed improvements.
但是,有必要与发展伙伴开展合作以便为实现这一目标确保更多的财政资源和适用技术。
However, cooperation with development partners was necessary to secure additional financial resources and the appropriate technology to achieve that target.
若以上各段中所列措施不足以提供充分的赔偿,缔约国还应确保拨给更多的财政资源。
In the event that the measures under the preceding paragraphs are insufficient to provide adequate compensation, the State should also ensure that additional financial resources are allocated.
我们要借此机会,重申我们支持各发展伙伴努力探讨以何种新的途径,调集更多的财政资源。
We would like to take this opportunity to reiterate our support for the efforts made by various development partners to explore new avenues to mobilize additional financial resources.
The cancelling of this debt would enable poor countries to allocate more financial resources to social actions, most particularly to those that target the most disadvantaged sections of the population.
The Board of Auditors in its recent audit recommended pursuing a proactive policy of advocacy, targeting those countries that are un- or underrepresented, including allocating more financial resources for that purpose.
(a) Speed up the implementation of the national war crimes strategy and increase the number of prosecutions of war crimes cases by allocating more financial resources and investigative capacities to address the large backlog of cases;
Recalls the decision to have secure, stable, adequate and increased financial resources from the regular budget of the United Nations and voluntary contributions to fulfil the mandate of the United Nations Environment Programme, and.
Encourages UNFPA to mobilize additional financial resources, from all sources, inter alia, bilateral donors, recipient countries, foundations, corporations and from other segments of civil society;
Underscoring the need to mobilize additional financial resources, including through the promotion of public-private partnerships in the development of transport infrastructure and services, in achieving inclusive and sustainable development.
Underscores the need to mobilize additional financial resources, including through the promotion of public-private partnerships for the development of transport infrastructure and services, in order to achieve inclusive and sustainable development;
Innovative strategies were felt important for mobilizing additional financial resources and private sector investment in sustainable forest management, but deemed to be inhibited by policy and market imperfections.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt