UNFCCC Parties established three funds dedicated fully or in part to supporting adaptation: the Least Developed Countries Fund, the Special Climate Change Fund and the Adaptation Fund..
履行机构赞赏地注意到,缔约方增加了向最不发达国家基金的供资,并不断提高了最不发达国家基金的上限。
The SBI noted with appreciation the increased resources provided by Parties to the LDCF and the consequent increase to the LDCF ceiling.
瑞典为该方案提供了2600万美元的额外资金,并增加了对适应基金和最不发达国家基金的捐款。
The Programme received $26 million in additional funds from Sweden, which also increased contributions to the Adaptation Fund and the Least Developed Countries Fund.
(b)环境基金各机构应当努力更明确地通报其有关从最不发达国家基金拨付资金的内部程序。
(b) The GEF agencies should strive to communicate more clearly on their internal procedures for disbursing funding from the LDCF.
履行机构注意到环境基金向缔约方会议提交的报告,其中载有最不发达国家基金项下提供支助的情况。
The SBI took note of the report of the GEF to the COP containing information on support provided under the Least Developed Countries Fund(LDCF).
关于最不发达国家基金,通过了一项决定,为在最不发达国家执行适应措施国家行动纲领提供资金。
With regard to the Least Developed Country Fund, a decision adopted will make it possible to finance the implementation of national adaptation programmes of action in the least developed countries..
它们欢迎缔约方第九届会议关于特别气候变化基金和最不发达国家基金的决定,并期望这些基金开始运作。
They welcomed the decisions of the ninth Conference of the Parties on the Special Climate Change Fund and the Least Developed Country Fund and looked forward to the operationalization of those funds..
最不发达国家基金和气候基金的资源来自气候公约的发达、"附件二"国家缔约方的自愿捐款。
Resources in the LDCF and the SCCF come from voluntary contributions from developed," Annex II" country Parties to the UNFCCC.
Participants mentioned that ministries, at times, abandoned the development of LDCF projects and concentrated on other funds which require much less justification and demonstration.
Some submissions advocated for predictability of funds in the LDCFin line with the GEF replenishment cycle(LDC Group, Malawi).
最不发达国家基金的资金水平被视为不足;.
(b) The level of funding in the LDCF, which is considered to be insufficient;
还邀请缔约方继续为最不发达国家基金捐款,以便实施最不发达国家工作方案的所有内容;.
Also invites Parties to continue contributing to the Least Developed Countries Fund for the implementation of all elements of the least developed countries work programme;
专家组注意到评估国家适应行动方案进程、利用最不发达国家基金和执行最不发达国家工作方案等项任务。
The LEG took note of mandates for the assessment of the NAPA process, access to the LDCF and for the implementation of the LDC work programme.
环境基金代表提到,在环境基金最不发达国家基金理事会筹备的最后阶段有若干产品和出版物,包括:.
The GEF representative mentioned that there are several products and publications at the final stages of preparation for the GEF LDCF Council, including.
一份澄清利用最不发达国家基金的文件,其中包括关于共同融资和适应额外费用的简化说明;.
(b) A paper clarifying access to the LDCF, which includes a simplified explanation of co-financing and additional costs for adaptation;
最不发达国家基金项目的简化项目周期使这些国家更易获得全球环境基金的资金。截至2011.
The simplified project cycle for Least Developed Country Fund projects has made it easier for these countries to access funds under the Global Environment Facility.
环境基金会及其气候基金、最不发达国家基金和特别气候变化基金。
GEF and its climate funds,the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund..
行动:请履行机构参照最不发达国家基金运行的经验审议可能需要采取的进一步行动。
Action: The SBI will be invited to consider, based on the experiences gained in the operation of the LDCF, what additional action may be required.
Financing modalities and rules of procedure for the LDCF have evolved over time, to respond to UNFCCC guidance and to ensure effectiveness at the operational level.
欢迎在为最不发达国家基金调动自愿捐款方面所取得的进展,.
Welcoming the progress in mobilizing voluntary contributions to the Least Developed Countries Fund.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt