In this context, it is worth noting that the topic of 2011' s Least Developed Countries Report is South- South cooperation.
贸发会议最不发达国家报告仍是秘书处关于最不发达国家研究和政策分析工作的主要成果。
The UNCTAD LDC reports continue to be the main output of the secretariat' s research and policy analysis work on the LDCs.
在较贫穷的国家,这个数字更大:88%的最不发达国家报告说减少向城市迁移的政策。
It is also more pronounced in poorer countries: 88% of the least developed countries reported policies to reduce migration to urban areas.
参考最不发达国家报告编写的支持有效的贸易主流化政策手册,已接近完成。
A policy handbook in support of effective trade mainstreaming is being finalized drawing on the findings of the LDC Reports.
年最不发达国家报告》所提出的根本问题是,"在未来十年内国际社会应怎样支持最不发达国家?
The fundamental question asked in the Least Developed Countries Report, 2010 was" How should the international community support the LDCs in the next decade?".
年最不发达国家报告》呼吁建立支援最不发达国家的新国际发展架构,目的是支持加速经济增长的模式。
The Least Developed Countries Report 2010 calls for the creation of a new international development architecture for the least developed countries aimed at supporting a pattern of accelerated economic growth.
与会者欢迎《2009年最不发达国家报告》关于最不发达国家产业政策紧迫性的结论。
The participants welcomed the findings of the Least Developed Countries Report 2009 as regards the imperative of industrial policy in LDCs.
The two former themes fall primarily into building productive resources according to the classification provided in The Least Developed Countries Report 2006: Developing Productive Capacities.
他们欢迎讨论《2013年最不发达国家报告》,认为这种讨论为商讨2015年后发展议程提供了机会。
They welcomed the discussion on the Least Developed Countries Report 2013 as an opportunity to engage in discourse about the post-2015 development agenda.
第二,《最不发达国家报告》还指出外资是促进多样化的另一种途径。
Second, as also pointed out in the LDC Report, foreign capital was another means of diversification.
贸发会议(1997d),《1997年最不发达国家报告》,关于农业一章的草稿,[日内瓦],油印件。
UNCTAD(1997d). Draft chapter on agriculture for the Least Developed Countries Report 1997,[Geneva], mimeo.
他们讨论了《最不发达国家报告》系列的成果、政策结论和建议。
They deliberated on the findings, policy conclusions and recommendations of the Least Developed Countries Report series.
但如《2010年最不发达国家报告》所述,援助付款仍不稳定。
Yet, aid disbursements remain unstable, as outlined in The Least Developed Countries Report 2010.
年最不发达国家报告》侧重于汇款在支持最不发达国家的包容性和可持续发展方面的作用。
The Least Developed Countries Report 2012 focused on the role of remittances in support of the inclusive and sustainable development of the least developed countries..
年最不发达国家报告:避开贫困陷阱》(联合国出版物,出售号E.02.II.D.13)。
The Least Developed Countries Report 2002: Escaping the Poverty Trap(United Nations publication, Sales No. E.02.II.D.13).
每年出版最不发达国家报告而不相应增加资源,构成严重困难。
The annualization of The Least Developed Countries Report, without a corresponding increase in resources, posed a significant challenge.
年最不发达国家报告《知识、技术学习和革新促进发展》扩充了以前最不发达国家报告中的分析。
The Least Developed Countries Report 2007" Knowledge, Technological Learning and Innovation for Development" extents the analysis of previous Least Developed Countries(LDC) Reports..
As the Least Developed Countries Report 2002 had emphasized, rapid poverty reduction in LDCs was largely dependent on a supportive international environment.
每年出版《最不发达国家报告》将大大增加本次级方案政策研究活动的工作量和强度。
The annualization of the LDC Report will considerably increase the volume and intensity of the policy-related research activities of the Sub-Programme.
这届会议着重探讨了《2002年最不发达国家报告:避开贫穷陷阱》提出的问题。
That session focused on the issues raised in The Least Developed Countries Report 2002: Escaping the Poverty Trap.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt