有关区域组织 - 翻译成英语

relevant regional organizations

在 中文 中使用 有关区域组织 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尽管我们的努力集中于欧洲,确随时准备帮助联合国和有关区域组织的工作。
Although our efforts focus on Europe, we stand ready to contribute to the work of the United Nations and of relevant regional organizations.
在这方面,塔吉克斯坦赞扬联合国为扩大同有关区域组织的合作所做的努力。
In this regard, Tajikistan salutes the efforts of the United Nations to expand its cooperation with relevant regional organizations.
毒品和犯罪问题办公室还建议,在与有关区域组织取得一致和相互合作的情况下,制订旨在实施《有组织犯罪公约》及其各项议定书的立法改革的共同区域办法。
UNODC further proposes, in agreement and cooperation with relevant regional organizations, to define common regional approaches to legislative reform for the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto.
(h)秘书处应继续促进与有关区域组织的进一步合作,以推广《报告》及促进其作为建立信任措施的作用;.
(h) The Secretariat should continue to foster further cooperation with relevant regional organizations with a view to promoting the Report and its role as a confidence-building measure;
保护的责任"能否得到各国一致接受、能否真正有效履行,还需要在联合国或有关区域组织内进一步探讨。
The issues of whether the responsibility to protect can be universally accepted by States and whether it can be effectively implemented need to be further explored within the United Nations or the relevant regional organizations.
因此,当务之急是加强对尚未解决或潜在冲突的政治意识,以期使联合国和有关区域组织积极参与其解决。
It is therefore imperative to enhance political awareness regarding unresolved or potential conflicts, with a view to actively involving the United Nations and relevant regional organizations in their settlement.
为使区域会议的东道主不展示国家标志,双方和欧盟调解人承诺将商定的原则通知有关区域组织
In order to encourage hosts of regional meetings to avoid the display of national symbols, both parties and the European Union facilitator undertook to inform the relevant regional organizations about the agreed principles.
此外,还必须将缔约国已经克减的各项规定和实行克减的理由通知联合国秘书长或有关区域组织
There is, furthermore, a requirement to inform the Secretary-General of the United Nations or the relevant regional organization of the provisions from which a State has derogated and the reasons for such derogation.
(b)鼓励联合国系统和有关区域组织努力协调执行《行动纲领》的行动,并协助匹配需要和资源;.
(b) To encourage the efforts of the United Nations system and of relevant regional organizations to coordinate the implementation of the Programme of Action and to assist in matching needs and resources;
安全理事会第1809(2008)号决议请秘书长将对联合国同有关区域组织合作进度的评估列入其向安理会提交的定期报告。
In its resolution 1809(2008), the Security Council requested the Secretary-General to include, in his regular reporting to the Council, assessments of progress on the cooperation between the United Nations and relevant regional organizations.
在这一方面,对一项关于同联合国的合作的决议草案进行表决是有关区域组织成员应该试图避免的事情。
In that regard, having a vote on a draft resolution on cooperation with the United Nations is something that members of the regional organizations concerned should try to avoid.
与其他有关区域组织开展协调与合作;.
(ii) With other relevant regional organizations;
我们现在已加入各项国际反恐公约而且是有关区域组织的成员。
We are now party to the international anti-terrorism conventions and members of relevant regional organizations.
联合国各方案和机构包括有关区域组织之间的合作和协调.
Cooperation and coordination among United Nations programmes and agencies, including relevant regional organizations.
他们鼓励地区中心与区域国家和有关区域组织进一步合作。
They encouraged further cooperation and coordination between UNRCCA and the Governments of the region and relevant regional organizations.
我们加入了联合国和有关区域组织的所有反恐怖主义的公约。
We have acceded to all anti-terrorism conventions of the United Nations and relevant regional organizations.
作为第一步,应在上述名单中增列有关区域组织提出的恐怖团伙或个人。
As the first step, terrorist groups or individuals identified by concerned regional organizations should be added to the above-mentioned list.
各区域委员会继续在各自区域内加强同其他有关区域组织、一体化机构及民间社会的合作。
The regional commissions continue to strengthen their partnership with the other relevant regional organizations and integration groupings as well as the civil society institutions in their respective regions.
应该更加充分地发挥联合国和有关区域组织在应对这一对人类最危险的威胁方面的潜力。
The potential of the United Nations and relevant regional organizations in addressing that most dangerous threat to humanity should be tapped to a fuller extent.
第三,应该确实加强同有关区域组织与国家的合作,并从维护地区稳定的角度,处理热点问题。
Thirdly, the Security Council should substantially improve its cooperation with the regional organizations and countries concerned to address hot-spot issues with a view to safeguarding regional stability.
结果: 1254, 时间: 0.0165

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语