CEDAW Partnership comprises representatives of relevant government departments and non-government organizations.
此次的扩大合作及其相关项目已经获得有关政府部门的批准。
Expansion of the cooperation and related projects has already been approved by the relevant government authorities.
统筹委员会由民政事务总署署长担任主席,而成员则包括有关政府部门和香港社会服务联会的代表。
It is chaired by the Director of Home Affairs and is comprised of representatives of relevant government departments and the Hong Kong Council of Social Services.
在编写本报告的过程中,为了全面介绍新加坡妇女的最新情况,特征求了有关政府部门和机构的意见。
In preparing this Report, the inputs of relevant government ministries and agencies have been sought to give a comprehensive update on the developments concerning women.
ISO14001认证适用于任何组织,包括企业、事业单位和有关政府部门。
The ISO14001 certification is applicable to any organization, including enterprises, undertakings, and related government agencies.
有些货物的进出口受法律的限制,因此需要得到有关政府部门的许可。
Restricted goods are goods the import and export of which is restricted by law and therefore require a permit from the related government agencies.
The Committee on the Promotion of Civic Education(CPCE) is an advisory body under the HAB set up in 1986 to promote civic education outside schools in liaison with relevant Government departments.
They will help to enhancing cooperation between law enforcement agencies, concerned government departments and NGOs who have the expertise and capacity to assist trafficked victims by institutionalizing this cooperation.
These efforts are applied throughout the province in consultation with the general public, stakeholders and related government departments, in a systematic way with prevention as the guiding principle.
Under the NCC, there is a broad-based National Task Force, representing senior officials of the relevant government departments and NGOs and INGOs working in this area.
Following the finalization of the Guidelines, the Division began to organize regional training workshops on disability statistics for national statistical officers and data users from relevant governmental ministries.
Establishment in mid-2008, on the basis of a decision by the Prime Minister, of a national committee to draft the report composed of NGO stakeholders and representatives of the relevant government departments.
总的来讲,要想扩大和推进妇女/女子在这一领域的参与,就需要有关政府部门和有关机构给予大量投资。
In general terms, a massive investment from concerned government sectors and interested institutions is required to expand and boost the participation of women/girls in this field.
Nonetheless, both processes seem to have played a valuable role in keeping implementation of the Convention against Corruption on the agenda of donors and concerned governmental departments.
他建议有关政府部门应该.
It states that the Government Department concerned should.
与其他有关政府部门建立直接联系。
(e) to provide direct liaison with other relevant government ministries;
这表明了有关政府部门的承诺。
This demonstrates the commitment of the government authorities concerned.
外交部负责从各有关政府部门收集相关资料和说明。
The Office for Foreign Affairs was responsible for obtaining the relevant information and statements from the affected Government offices.
各国应在各有关政府部门建立协调中心,监督准则的执行情况。
States should create focal points to monitor the implementation of the Guidelines in relevant government departments.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt