If you haven't noticed, these assumptions have been the subject of considerable debate for years, now, and many are even considered harmful.
我们以国际和跨学科展望而闻名,300多年来一直是法律教育和研究的核心。
Edinburgh Law School is renowned for its international and interdisciplinary outlook, having been at the heart of legal education and research for more than 300 years.
Mary Meeker has been a strong supporter of Nextdoor for many years and is deeply knowledgeable about consumer technology,” Friar said.
印度数千年来一直是重要的难民收容国家,并且将继续根据印度法律,向难民提供保护。
India had been a major refugee-hosting country for thousands of years and would continue to provide protection for refugees under its laws.
澳大利亚和中国几十年来一直是朋友,我们的友谊在2015年更近一步成为了合作伙伴关系。
Australia and China have been friends for decades and in 2015 our friendship became something more- it became a partnership.
例如,慈善捐款可以是一个重要的资金来源,而非政府组织近几年来则一直是许多调查工作的重点。
Charitable contributions, for example, can be major sources of funding, with Non-Governmental Organisations having been the focus of much investigative work over recent years.
多年来他一直是世界各地的多所顶尖大学的客座教授,并获得了多个著名的荣誉和奖项。
Over the years he has been a Visiting Professor at several top universities all over the world and has received several prestigious honours and awards.
当他们见面时,理查德多年来一直是着名的电影明星和名人,辛迪是一位崛起的超级名模。
When they met, Richard had been a famous movie star and celebrity for years, and Cindy was a supermodel on the rise.
Bain plays Simon, the troubled son of Peter Barlow- and grandson of Ken Barlow- on Coronation Street, having been part of the cast for 10 years.
她在尼日利亚首都拉各斯的Ijesha市场的摊位数十年来一直是当地鱼类贸易的支柱。
Her stand at Ijesha Market in Lagos, the capital of Nigeria, has been a mainstay of the local fish trade for decades.
DiPasquale30年来一直是活跃的TwoTen董事会成员,并曾担任该组织的董事会主席。
DiPasquale had been an active Two Ten board member for three decades and also previously chaired the organization's board of directors.
基本药物的获取,和针对被忽视疾病的研究不足,多年来一直是个主要问题。
Access to essential medicines and the lack of research to address neglected diseases have been a major concern for many years.
从BBS,博客到微博,微信,互联网十年来一直是事实上的公共演讲空间。
From the BBS, blog to micro-blog, WeChat, the Internet as a de facto public speaking space has been ten years.
虽然金正日多年来一直是国王的冠军,他从来没想到唐尼兰看上去这么疲惫不堪。
And although Cam had been the King's Champion for years, never had he thought Donelan looked so worn and tired.
它们起源于地中海地区和中亚,数千年来一直是人类饮食的一部分。
They originated in the Mediterranean region and Central Asia, and have been part of the human diet for thousands of years.
帕特里夏·米勒指出,“福音派领袖与天主教主教之间的联盟近二十年来一直是基督教右翼的基石”。
Patricia Miller states that the"alliance between evangelical leaders and the Catholic bishops has been a cornerstone of the Christian Right for nearly twenty years".
在那时,米塞斯多年来一直是欧根·冯·庞巴维克在维也纳大学著名的讨论班的忠实成员。
By this time, Mises had been for years a devoted member of Eugen von Böhm-Bawerk's famous seminar at the University of Vienna.
这种不寻常的行为最终可能导致技术创新,这就是为什么拓扑绝缘体多年来一直是激烈的全球研究的主题。
This unusual behaviour could eventually lead to technical innovations which is why topological insulators have been the subject of intense global research for several years.
弗兰肯斯坦》一个科学家创造了一个最终摧毁他的生物的故事,多年来一直是电影的热门话题。
Frankenstein, the tale of a scientist who creates a creature that ultimately destroyed him, has been a popular subject for films for many years.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt