核武 - 翻译成英语

nuclear weapons
核 武器
核武
核武器
核弹
出核 武器
核子 武器
核 武

在 中文 中使用 核武 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但他也承认,核武器对澳大利亚来说仍然是一个“不太可能的提议”,并认为只有在极端情况下这一选项才会被认真考虑。
But he concedes nuclear weapons are an unlikely proposition for Australia and says it would require extreme circumstances for the option to be seriously considered.
缔约国感到关切的是,尽管一些核国家在双边和多边削减方面取得了一些成绩,但是已部署和储存的核武器总数仍达几千枚之多。
Despite achievements in bilateral and unilateral reductions by some nuclear-weapon States, concern was expressed that the total number of nuclear weapons deployed and stockpiled still amounted to thousands.
我们坚决要求彻底落实所有相关的联合国安理会(U.N.SecurityCouncil)决议,我们决不能让北韩成为核武国家。
We demand the full implementation of all relevant U.N. Security Council resolutions, and we will not accept North Korea as a nuclear weapons state.".
缔约国感到关切的是,尽管具有双边和多边削减的打算和以往的成就,已部署和储存的核武器总数仍有达几千枚之多。
Concern was expressed that, despite the intentions of and past achievements in bilateral and unilateral reductions, the total number of nuclear weapons deployed and stockpiled still amounted to thousands.
缔约国关切,尽管有双边和单边裁减的意愿和过去取得的成就,已部署和库存的核武器总数仍然达数千件。
Concern was expressed that despite the intentions of, and past achievements in, bilateral and unilateral reductions, the total number of nuclear weapons deployed and stockpiled still amounts to thousands.
阿拉伯叙利亚共和国认为,为了实现《条约》的目标和宗旨,彻底消除所有核武器,2010年审议大会应该提出以下建议:.
The Syrian Arab Republic believes that in order to achieve the goals and objectives of the Treaty and completely eliminate all nuclear weapons, the 2010 Review Conference should make the following recommendations.
减少核武器储存的单方面或双边办法是有益的而且确实是必要的,但它们永远无法完全满足我们对核裁军的要求。
Unilateral and bilateral approaches to reducing nuclear weapon stocks are useful and indeed necessary, but they can never fully satisfy our demand for nuclear disarmament.
为了使不扩散的努力取得成功,在减少核武器在国际政治中的政治和战略意义方面必须有进一步的具体的进展。
For non- proliferation efforts to succeed, further concrete progress must be demonstrated towards reducing the political and strategic significance of nuclear weapons in international politics.
同时,核武器国家应减少核武器在其国家安全政策中的作用,并应对核武器的使用采取限于自卫的办法。
In the meantime, they should reduce the role of nuclear weapons in their national security policies and those States should assume a self-defensive approach to nuclear-weapon use.
减少核武器的基础设施:美国正在继续努力,使其核安全企业步入更小规模、更加安全、更有保障和更具成本效益的轨道。
Reducing the nuclear weapons infrastructure: the United States is continuing its efforts to move to a smaller, safer, more secure and more cost-effective nuclear security enterprise.
减少核武器在安全政策中的作用对于最大程度地减少使用这些武器的风险来说十分重要,而且有助于彻底消除这些武器的进程。
Diminishing the role of nuclear weapons in security policies is essential to minimizing the risk that these weapons will ever be used, and facilitates the process of their total elimination.
此外,减少核武器在安全政策中的作用,是减少使用这些武器的风险和推动彻底消除这些武器进程的关键。
In addition, diminishing the role of nuclear weapons in security policies is essential to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination.
应逐步减少核武器在安全政策方面的作用,以尽量减少可能使用这些武器的风险并促进彻底消除这些武器的进程,但这方面缺乏进展。
The lack of progress in diminishing the role of nuclear weapons in security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination; and.
我们主张日益减少核武器在安全政策方面的作用,尽量争取永不动用核武器,并促进全面消除核武器的进程。
We advocate a diminishing role for nuclear weapons in security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their total elimination.
车内核武锎.
Radioactive Nuclear Substance.
关于核武和保护一般知识.
General Knowledge About Nuclear Weapons and Protection.
印度宣称已是核武器国家。
We were told that India is a nuclear- weapon State.
他还认为这比核武更危险。
He also believes it will be far more dangerous than nuclear weapons.
原因很简单:核武器的道理简单。
The reason is simple: Nuclear weapons.
原因很简单:核武器的道理简单。
The answer is quite simple: nuclear weapons.
结果: 201, 时间: 0.028

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语