Under WTO rules, any foreign company that manufactures domestically and exports goods to America(or elsewhere) receives a rebate on the VAT it has paid.
According to the World Trade Organization, Asia in 2017 had the world's fastest growth in trade volume for both imports and exports, 9.6 percent and 6.7 percent, respectively.
Initiatives such as the establishment of an advisory centre on WTO law could significantly favour the integration of the developing countries, particularly the least developed, into the world trading system.
Cambodia benefits from the World Trade Organisation waiver allowing Least Developed Countries(LDCs) to avoid granting and enforcing IP rights on pharmaceutical products until 2033.
(h) Training workshops and advisory services on food safety standards and sanitary and phytosanitary issues under the World Trade Organization agricultural trade mandate;
According to the WTO head, new technologies are emerging, while environmental risks are growing that are challenging the way the world thinks about trade.
Reportedly, 14 in both cases, interim panel rulings recognized that the subsidies in question were not consistent with the United States and EU obligations under the World Trade Organization.
本苏丹国对其制度、组织和法律做了许多修订和改进,并且根据世界贸易组织的要求制订了新的立法。
The Sultanate has introduced many amendments and improvements to its systems, organizations and laws, and has enacted new legislation in conformity with the requirements of the World Trade Organization.
根据世界贸易组织的统计数字,墨西哥是第七大外国游客旅游目的地。
According to the World Tourism Organization it is the seventh major tourism destination in the world for foreign visitors.
根据世界贸易组织的统计数字,墨西哥是第七大外国游客旅游目的地。
According to the World Tourism Organization, Mexico is the seventh major tourism destination in the world..
根据世界贸易组织规定,进口国家可以对有倾销嫌疑的商品征收惩罚性关税。
Under world trade rules, importing countries can slap punitive tariffs on goods that are suspected of being dumped.
实施"过度性保障机制"的方式在好几起案件中根据世界贸易组织解决争端机制而受到了质疑。
The manner in which the“transitional safeguard mechanism” was applied has been challenged under the World Trade Organization dispute settlement fig I fig II mechanism in several cases.
Source: Millennium Development Goals Indicators(available at http://mdgs. un. org), based on data from the World Trade Organization.
此外,根据世界贸易组织的贸易援助计划,还应优先注重内陆发展中国家过境运输基础设施方面的需要。
Also, priority attention should be given to the transit transport infrastructure needs of landlocked developing countries within the context of the" Aid for trade" initiative of the World Trade Organization.
Under World Trade Organization(WTO) rules, countries can apply safeguard measures to protect their domestic industries only under specific circumstances.
根据世界贸易组织(WTO)规则,保障关税是合法的,但对它们的制衡是微弱的。
Safeguard tariffs are legal under World Trade Organization(WTO) rules, but the checks and balances on them are weak.
根据世界贸易组织的规定,这项投诉所涉及的关税是允许实施的,但需要接受严格条件的约束。
Such tariffs are allowed under WTO rules but they are subject to strict conditions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt