In September 1999, WHO notified the Director-General of WTO that certain cosmetic products containing mercury were being manufactured in European countries and marketed in the developing world.
世界贸易组织总干事的发言.
Statement by the Director-General of the World Trade Organization.
年5月13日,拉米被选为世界贸易组织总干事,任期自9月1日开始。
On 13 May 2005, Pascal Lamy was chosen as the next director-general of the World Trade Organization, and took office on 1 September 2005 for a four-year term.
年5月13日,拉米被选为世界贸易组织总干事,任期自9月1日开始。
On 13 May 2005, Lamy was chosen as the next director-general of the World Trade Organization, and took office on 1 September 2005 for a four-year term.
This agreement was a product of difficult negotiations on the basis of two consecutive draft texts presented by the Chair of the General Council and the Director-General of the World Trade Organization.
On 12 December 2005, the Socialist International met in Hong Kong Special Administrative Region of China, on the eve of the Sixth World Trade Organisation Ministerial Conference, with the participation of the Director-Generalof the WTO.
为此,秘书长已经要求国际劳工组织总干事和世界贸易组织总干事主导审查行政首长协调会的职能。
The Secretary-General had requested the directors-general of the International Labour Organization and the World Trade Organization to lead a review of the functioning of CEB to that end.
主讲人:世界贸易组织副总干事ValentineRugwabiza女士.
Lead Discussant: Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General, World Trade Organization(WTO).
主导讨论人ValentineRugwabiza女士(世界贸易组织副总干事)作介绍性发言。
The lead discussant, Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization, made an introductory statement.
世界贸易组织副总干事和区域实体的多位代表也在大会上发了言。
The Deputy Director-General of the World Trade Organization and senior officials of United Nations and regional entities had also addressed the Assembly.
世界贸易组织副总干事阿兰•沃尔夫谈及了国际电子商务系统发展现状和前景。
Alan Wolf, Deputy Director General of the World Trade Organization, spoke about the current situation and prospects for developing the system of international electronic commerce.
主席(以法语发言):我请世界贸易组织副总干事弗朗西斯科·汤普森-弗罗雷斯先生发言。
The President(spoke in French): I call on Mr. Francisco Thompson-Flores, Deputy Director-General of the World Trade Organization.
在大会发言的还有世界贸易组织副总干事以及联合国和区域一些实体的高级官员。
Also addressing the Assembly were the Deputy Director-General of the World Trade Organization and senior officials of United Nations and regional entities.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请世界贸易组织副总干事基普科里尔·阿利亚扎德·拉纳先生发言。
The Co-Chairperson(Sweden): I now give the floor to Mr. Kipkorir Aly Azad Rana, Deputy Director-General of the World Trade Organization.
世界银行和货币基金组织董事会的许多执行董事和副董事及世界贸易组织副总干事参加了会议。
A large number of executive and alternate directors of the Boards of the World Bank and of IMF and the Deputy Director-General of the World Trade Organization participated in the meeting.
他在1995年成为世界贸易组织的总干事,两年后被任命为英国石油公司的董事长。
He became director general of the World Trade Organization in 1995 and two years later was appointed chairman of BP.
世界贸易组织总干事帕斯卡尔·拉米先生发言。
Mr. Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, made a statement.
欢迎任命罗伯托·阿塞韦多担任世界贸易组织总干事;.
Welcomes the appointment of Roberto Azevedo as Director-General of the World Trade Organization;
世界贸易组织总干事办公室.
Office of the Director-General, World Trade Organization.
世界贸易组织总干事罗伯托·阿….
Director General of the World Trade Organization(WTO) Roberto….
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt