根据美国人口普查 - 翻译成英语

according to the U.S. census
according to the united states census

在 中文 中使用 根据美国人口普查 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据美国人口普查局2013年最新人口调查结果显示,在美国尚有超过4600万人生活在贫困线以下。
According to the US Census Bureau's 2013 Current Population Survey, there are more than 46 million people living below the poverty line in this country.
我们根据美国人口普查局的综合统计区域(CSAs)[1]来定义地理区域。
We define geo regions based on the combined statistical areas(CSAs)[1] from U.S. Census Bureau.
根据美国人口普查局的数据,美国在2018年从中国进口了价值114亿美元的鞋类。
According to data from the U.S. Census Bureau, the U.S. imported US$11.4 billion worth of footwear from China in 2018.
根据美国人口普查局近期的数据,西雅图每周新增居民约1100人。
According to the US Census Bureau, the Seattle area is gaining about 1,100 new residents per week.
根据美国人口普查局估计,今年纽约地区的答卷率可能会更低,也许低到58%左右。
The U.S. Census Bureau estimates the New York area's response rate could drop as low as 58% in 2020.
根据美国人口普查局的资料,与1985到1994年相比,2005到2014年之间创设的净企业家数减少七十万家。
According to data from the U.S. Census Bureau, there were 700,000 fewer net businesses created from 2005 to 2014 than from 1985 to 1994.
美国,尤其是在加利福尼亚州和夏威夷据此,有1.2万人从日本血统,根据美国人口普查局在2008年获取。
United States, especially in California and Hawaii whereby there are 1.2 million people from Japanese ancestry according to the US Census Bureau retrieved in 2008.
美国和拉丁美洲之间的贸易在1996年至2016年间大约翻了三番,根据美国人口普查局的数据。
Trade between the United States and Latin America roughly tripled between 1996 and 2016, according to U.S. Census Bureau data.
例如,根据美国人口普查,只有38.5%的选民在2014年中期选举时投票,但在2016年总统大选时投票率达到56%。
For example, only 38.5 percent of voters turned out to vote in the 2014 midterms, according to the U.S. Census, compared with 56 percent in the 2016 presidential election.
根据美国人口普查局,该城市的总面积為0.62平方英里(1.61公里2)。[1]。
According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 0.62 square miles(1.61 km2), all of it land.[1] The town is on the floodplain of the Missouri River.
根据美国人口普查局,该村庄的总面积为1.01squaremiles(2.62公里2),其中1.00squaremile(2.59公里2)為土地和0.01squaremiles(0.03公里2)屬於水域。[1].
According to the United States Census Bureau, the village has a total area of 1.01 square miles(2.62 km2), of which 1.00 square mile(2.59 km2) is land and 0.01 square miles(0.03 km2) is water.
根据美国人口普查局西布歇爾的总面积为0.62squaremiles(1.6公里2),其中0.01squaremiles(0.02公里2),或1.30%為水域。[1].
According to the United States Census Bureau, West Buechel has a total area of 0.62 square miles(1.6 km2), of which 0.01 square miles(0.02 km2), or 1.30%, are water.[1].
根据美国人口普查局,该城市的总面积為0.35squaremiles(0.91公里2)。[1]海拔约为915脚。
According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 0.35 square miles(0.91 km2), all land.[8] The altitude is approximately 915 feet.
根据美国人口普查局,该城市的总面积為0.46squaremiles(1.19公里2)。其中,有0.40squaremiles(1.04公里2)為陸地,0.06squaremiles(0.16公里2)為水域。[1].
According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 0.46 square miles(1.19 km2), of which, 0.40 square miles(1.04 km2) is land and 0.06 square miles(0.16 km2) is water.[5].
根据美国人口普查局,单身父母与子女居住的数量在1990年代增长了25%。
According to the Census Bureau, the number of American households headed by single mothers increased 25 percent during the 1990s.
根据美国人口普查,2045年白人将成为少数民族。
According to the U.S. Census, white people will become a minority in 2045.
根据美国人口普查,1999年全球有60亿人。
According to the U.S. Census, there were six billion people in the world in 1999.
根据美国人口普查,拉美裔人口占美国总人口的17%,其购买力超过1万亿美元。
And according to the U.S. Census, Hispanics make up 17 percent of the U.S. population have purchasing power that exceeds $1 trillion.
根据美国人口普查,50多个percentA的美国人预计将在2044年属于少数群体。
According to the U.S. Census, more than 50 percent of all Americans are projected to belong to a minority group by 2044.
根据美国人口普查报告5月21日1910年,摩门教徒有256647联盟在联邦。
According to the United States Census Report of May 21, 1910, there are 256,647 Mormons within the Federal Union.
结果: 827, 时间: 0.0206

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语