UNMIS continued its human rights training and capacity- and institution-building activities and provided advisory services to civil society, the Government, legal professionals and the judiciary.
工作量突然增加的人员充足的律师事务所自然希望在短时间内雇用合同法律专业人员。
A fully staffed law firm with a sudden increase in workload will naturally want to hire contracted legal professionals for a short period of time.
在拉丁美洲地区,该基金资助的一个项目是培训法律专业人员,以便他们向美洲人权法院提起诉讼。
In Latin America, the Fund is financing a project to train legal professionals to litigate before the Inter-American Court of Human Rights.
对法律专业人员来说这可能是一件小事,但对于我们来说这令人放心多了。
It might be a small thing for a law professional, but for us it was a big relief.
已对第三个审判分庭(四名法官、五名法律专业人员、两名秘书)的直接费用作了分析。
An analysis has been prepared of the direct costs for a third Trial Chamber, consisting of four judges, five Professional legal staff and two secretaries.
检察官办公室高度赞扬来自这一地区法律专业人员的贡献,他们作为项目人员在海牙工作。
The Office of the Prosecutor highly commends the contributions of legal professionals from the region who have worked in The Hague as part of the project.
国际法庭的网址仍是前南斯拉夫法律专业人员和广大公众了解信息的关键来源。
The International Tribunal' s website continues to be a key source of information for legal professionals and the general audience in the former Yugoslavia.
联刚特派团在刚果民主共和国为法律专业人员提供培训,并协助政府根据国际标准对军事司法系统进行改革。
In the Democratic Republic of the Congo, MONUC provided training to legal professionals and assisted the Government in reforming the military justice system in line with international standards.
司法部网站是法律专业人员获得有关家庭暴力信息的另一个来源。
The Ministry of Justice website was another source of information on domestic violence for legal professionals.
At the same time, training programmes for legal professionals, including the initiative to establish a judicial training institute for Bosnia and Herzegovina, should be supported.
在本报告所述期间,继续为卢旺达法律专业人员开展能力建设活动。
Capacity-building activities for legal professionals in Rwanda were continued during this reporting period.
就立法问题达成共识可能需要很长时间,法律专业人员缺少也会耽误时间。
The time needed for building consensus on legislation can be lengthy and shortages of legal professionals can cause delays.
国家机构----司法学院和法学院----正在逐步培养法律专业人员,以在全国各地部署。
National institutions-- the Judicial Institute and the Law School-- are incrementally building a cadre of legal professionals to be deployed throughout the country.
科索沃特派团应加紧努力,培训法律专业人员-法官、检查员、特别是辩护律师-实际解释和适用国际人权法。
UNMIK should redouble its efforts to train legal professionals-- judges, prosecutors and, particularly, defence attorneys-- in the practical interpretation and application of international human rights law.
With respect to Act No. 1600, training had been provided to health centres and legal professionals, and aid had been given to victims of domestic violence, regardless of their marital status.
应在国家一级加紧努力,培训法律专业人员,使他们能对种族歧视和不容忍现象的出现作出反应。
Intensive efforts should be undertaken at the national level to train themembers of the legal profession in such a manner as to enable them to react to signs of incipient racial discrimination and intolerance.
The training of law professionals, within the Judicial System of each country, since their individual initial and continued education, for the mainstreaming of the inclusive approach on all areas of their work;
鉴于当地的合格法律专业人员人数有限,安排国际专家协助调查和起诉可加快审判工作达到国际标准的步伐。
Given the limited number of qualified local legal professionals, arranging for assistance to investigations and prosecutions by international experts may serve to speed up the timeline for attaining trials to international standards.
Expected results: Development of an instruction manual designed to assist members of the legal profession in understanding the provisions of the Basel Convention and nature of the crime of illegal traffic.
To date, the Office has distributed over 120,000 copies of publications and other information materials among government institutions, students, law professionals, journalists, NGO partners and the general public.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt