For 2013, GCC countries are expected to continue to experience stable economic growth, although the GDP growth rate on average is likely to taper off.
但与其他次区域相比,海湾合作委员会国家的平均消费价格通货膨胀率要低一些,2012年平均为2.2%。
Nevertheless, GCC countries averaged a lower consumer inflation rate compared with other subregions, averaging 2.2 per cent in 2012.
除科威特外,海湾合作委员会国家一直维持将其货币与美元挂钩的外汇汇率制度。
GCC countries, with the exception of Kuwait, have kept their foreign exchange rate regime, pegging their currencies to the United States dollar.
海湾合作委员会国家货币主管当局重点致力于日常流动性管理以及对商业银行贷款组合的指导。
Monetary authorities in GCC countries focus on routine liquidity management as well as on the guidance of commercial banks in their lending portfolios.
在2000年和2001年,出口的地理分配情况仍与前几年大致相同,尤其在海湾合作委员会国家。
The geographic distribution of exports in 2000 and 2001 generally remained similar to that of previous years, particularly among GCC countries.
日本和亚洲仍得到海湾合作委员会国家的大部分出口(主要为石油),共计占该分区域出口的57%。
Japan and Asia continued to receive most GCC country exports(mostly oil), representing a combined 57 per cent of the subregion' s exports.
ᆼ海湾合作委员会国家之间主要来自卡塔尔的四个天然气管道项目和执行;.
O The four natural gas pipeline projects and implementation between the Gulf Cooperation Council countries, mainly depending upon Qatari gas;
年,海湾合作委员会国家因为高额石油收入而出现财政盈余,而多元化经济体的现有赤字扩大。
Gulf Cooperation Council countries went into fiscal surplus in 2003 owing to high oil revenues, while the existing deficit widened for the more diversified economies.
海湾合作委员会国家财政盈余的增加创造了新记录,内债也因此减少。
Fiscal surpluses in the Gulf Cooperation Council countries rose to new records, and internal debts were attenuated.
持续的经济多样化政策使得海湾合作委员会国家能够将石油收入的增加用到扩展国内需求。
Continuing economic diversification policies have made it possible for the Gulf Cooperation Council countries to channel oil gains into expanding domestic demand.
平均来说,海湾合作委员会国家2006年的国内总产值估计为5.9%,2005年曾达到7.3%。
On average, GDP growth in the countries of the Gulf Cooperation Council was estimated at 5.9 per cent in 2006, after registering 7.3 per cent in 2005.
年海湾合作委员会国家的国内生产总值估计平均增长5.2%,2006年增长6.1%。
On average, GDP growth in the GCC countries was estimated at 5.2 per cent in 2007, after a rate of 6.1 per cent growth registered in 2006.
海湾合作委员会国家和经济较为多样化国家之间以及每组国家之间的实际国内总产值增长率有很大差别。
Real GDP growth rates differed significantly between the GCC countries and the countries with more diversified economies, as well as among the countries of each group.
与海湾合作委员会国家相反,1997年以来该组遭受油价下跌的不利影响不太严重。
In contrast to the GCC countries, this group was not as adversely affected by the decline in oil prices since late 1997.
尽管如此,一些经济较为多样化的国家感受到了海湾合作委员会国家遭受的不容乐观的经济业绩的影响。
Nevertheless, repercussion of the dismal economic performance by the GCC countries was felt among some of the more diversified countries..
海湾合作委员会国家的经济业绩恶化及南亚和东亚国家金融危机对约旦产生了消极影响。
The deterioration in the economic performance in the GCC countries and the financial crisis in the South and East Asian countries negatively affected Jordan.
海湾合作委员会国家的失业问题与较为多样化的经济体不同。
The unemployment problem in the GCC countries is different from that in the more diversified economies.
年石油收入下跌也迫使海湾合作委员会国家对为承担其预算负担逐步增加补贴费用和正当理由给予更多的注意。
Drops in the oil revenues in 1998 also forced the GCC countries to pay more attention to escalating costs of subsidies and justification for sustaining their budgetary burden.
在1999年,预计海湾合作委员会国家政府将继续削减开支同时鼓励私营部门积极参与经济。
In 1999, Governments of the GCC countries are expected to continue curtailing expenditures while encouraging the private sector's more active involvement in the economy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt