特别报告员的任务 - 翻译成英语

mandate of the special rapporteur
特别 报告 员 的 任务
特别 报告 员 的 任期
特别 报告 员 的 授权
特别 报告 员 的 职权
问题 特别 报告 员 的 任务 授权
the mandates of special rapporteurs
the task of the special rapporteur

在 中文 中使用 特别报告员的任务 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该决定的效果是终止刚果民主共和国境内人权情况特别报告员的任务
The effect of this decision was to terminate the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo.
特别报告员的任务有着明确的范围,而且仅限于法外处决、即决处决或任意处决,新加坡既没有实施也不会宽恕这些行为。
The mandate of the Special Rapporteur was clearly defined, and was confined to extrajudicial, summary and arbitrary executions, acts which Singapore neither committed nor condoned.
关于决议草案第7(d)段所载要求,特别报告员的任务属于具有常年性质的活动。
With regard to the request contained in paragraph 7(d) of the draft resolution, the mandate of the Special Rapporteur falls under the category of activities considered to be of a perennial nature.
关于执行部分第5(b)段的要求,可注意到特别报告员的任务属于被视为常年性质的活动类别。
With regard to the request contained in operative paragraph 5(b), it may be noted that the mandate of the Special Rapporteur falls under the category of activities considered to be of a perennial nature.
缅甸人权状况特别报告员的任务是根据人权委员会第1192/58号决议确定的,并最近通过人权理事会第7/32号决议延长。
The mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar was established pursuant to resolution 1992/58 of the Commission on Human Rights, and most recently extended by Human Rights Council resolution 7/32.
法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务是按照1982年5月7日经济及社会理事会第1982/35号决议确定的。
The mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions was established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/35 of 7 May 1982.
人权委员会特别报告员的任务应考虑到前南斯拉夫在签署《代顿和平协定》后前南斯拉夫境内的新形势。
The mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights should be adapted to the recent developments in the territory of the former Yugoslavia which had resulted in the signing of the Dayton Agreement.
特别报告员的任务属于常年性质类别,每年231000美元的相关经费已列入2012-2013两年期方案预算。
The mandate of the Special Rapporteur falls under the category of activities considered to be of a perennial nature, and the related provisions of $231,000 per year were included in the programme budget for the biennium 2012-2013.
特别报告员的任务是第一个开始用电子数据库记录所有送交的紧急呼吁的特别程序,该数据库由人权事务高级专员办事处(人权高专办)开发。
The mandate of the Special Rapporteur was the first special procedure to begin using an electronic database recording all urgent appeals sent, developed by the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR).
(e)结束使用雇佣军问题特别报告员的任务并建议该问题从此直接由大会(第六委员会)审议;.
(e) Terminate the mandate of the Special Rapporteur on the use of mercenaries and recommend that this matter be henceforth considered directly in the General Assembly(Sixth Committee);
关于第31段,当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为问题特别报告员的任务属于"常年性质"的活动。
With respect to paragraph 31, the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance falls under the category of activities considered to be of a" perennial nature".
它还核可了小组委员会的一项决定,即将影响妇女和女童健康的有害传统习俗特别报告员的任务再延长三年(第2004/111号决定)。
It also approved a decision by the Subcommission to renew the mandate of the special rapporteur on harmful traditional practices affecting the health of women and the girl child for a further three years(decision 2004/111).
委员会第1998/24号决议确定了外债对充分享受经济、社会、文化权利的影响问题特别报告员的任务
The mandate of the Special Rapporteur on the effects of foreign debt on the full enjoyment of economic, social and cultural rights was established by the Commission in its resolution 1998/24.
决定将人人享有可达到的最高水准的身心健康的权利问题特别报告员的任务再延长三年;.
(a) Decide to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health for a further period of three years;
(a)朝鲜民主主义人民共和国政府继续拒绝承认朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员的任务,也不与他进行合作;.
(a) The continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him;
还回顾人权理事会2012年7月6日第20/20号决议,其中理事会设立了厄立特里亚人权状况特别报告员的任务,.
Recalling further Human Rights Council resolution 20/20 of 6 July 2012, in which the Council established the mandate of Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea.
重申人权理事会2011年9月29日第18/7号决议,其中理事会决定设立寻求真相、司法、赔偿和保证不再发生问题特别报告员的任务,.
Reaffirming Human Rights Council resolution 18/7 of 29 September 2011, in which the Council decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence.
人权委员会第2005/82号决议确定了苏丹人权状况特别报告员的任务,任命西玛·撒马尔为任务负责人。
The Commission on Human Rights in its resolution 2005/82 established the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. Sima Samar was appointed as mandate-holder.
特别报告员的任务今年增加了这一问题。她多次说明,查明失踪人员的下落是她关切的主要问题之一。
The Special Rapporteur, whose mandate was expanded this year to include the issue, has made clear on numerous occasions that resolution of the fate of the missing is one of her primary concerns.
其结果是,人权理事会通过了第7/34号决议,其中将特别报告员的任务期限延长三年,并在决议第2和第3段规定了其职权范围。
As a result, the Human Rights Council adopted resolution 7/34, which extended the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years and set out the terms of reference in paragraphs 2 and 3 of the resolution.
结果: 246, 时间: 0.0393

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语