特设联合工作 - 翻译成英语

of the ad hoc joint working

在 中文 中使用 特设联合工作 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
会上提出了设立特设联合工作组的建议,以便起草国家报告有关几项人权条约载有的共同规定的共同准则。
A suggestion was made to establish ad hoc joint working groups to draft common guidelines for State reports with regard to common provisions contained in several of the human rights treaties.
(b)请秘书处邀请各缔约方和观察员于2007年1月31日之前通过秘书处向特设联合工作组提交其针对上述补编报告的意见和看法;.
(b) Requested the Secretariat to invite Parties and observers to the Convention to submit their views on the supplementary report through the Secretariat to the ad hoc joint working group by 31 January 2007;
请各缔约方和观察员在2006年2月28日前向秘书处提交其关于补充报告的意见,这些意见应由秘书处转交给特设联合工作组;.
Requests Parties and observers to submit to the Secretariat, by 28 February 2006, their views on the supplementary report, which shall be transmitted by the Secretariat to the ad hoc joint working group;
在拟定这种联合建议时,特设联合工作组应.
In developing such joint recommendations, the ad hoc joint working group should consider.
在拟订此种联合建议时,特设联合工作组应当审议:.
In developing such joint recommendations, the ad hoc joint working group should consider.
根据《斯德哥尔摩公约》第SC-2/15号决定制定的特设联合工作组的职权范围.
Terms of reference for the ad hoc joint working group, derived from Stockholm Convention decision SC-2/15.
关于加强《巴塞尔公约》、《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》之间合作与协调的特设联合工作组第三届会议.
Third meeting of the Ad Hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination Among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions.
请缔约方大会和观察员向秘书处提交其关于该补充报告的意见,以便分发给特设联合工作组。
A request to Parties and observers to submit to the Secretariat their views on the supplementary report, for circulation to the ad hoc joint working group.
已设立一个特设联合工作组,负责就如何加强三项公约之间合作与协调问题提出联合建议,以提交其各自缔约方大会和缔约国会议审议。
An ad hoc joint working group was established to prepare joint recommendations on enhanced cooperation and coordination between the three conventions for submission to their respective conferences of the parties.
(c)决定于2007年1月31日之前通过主席团从5个联合国区域分别提名3名缔约方代表参加这三项公约的特设联合工作组;.
(c) Decided to nominate, through the Bureau, three representatives of Parties from each of the five United Nations regions by 31 January 2007 to participate in the ad hoc joint working group of the three conventions.
对有关死亡、人身伤害和遗弃海员的索偿要求的责任和赔偿问题海事组织/劳工组织特设联合专家工作组.
Joint IMO/ILO Ad Hoc Expert Working Group on Liability and Compensation regarding Claims for Death, Personal Injury and Abandonment of Seafarers.
粮农组织/海事组织联合特设工作组.
Joint FAO/IMO ad hoc Working Group.
已成立一个联合特设工作组,编拟加强三大公约之间合作与协调的联合建议,以提交给各缔约方大会。
An ad hoc joint working group was established to prepare joint recommendations on enhanced cooperation and coordination between the three conventions for submission to their respective conferences of the parties.
用于特设联合工作组第二次会议.
For the second meeting of the Ad Hoc Joint Working Group.
通过特设联合工作组的建议,并因此:.
Adopts the recommendation of the ad hoc joint working group and thereby.
用于特设联合工作组第二次会议.
Second meeting of the Ad Hoc Joint Working Group.
一些代表表示支持特设联合工作组的工作。
Some representatives supported the work of the ad hoc joint working group.
AHJWG特设联合工作组.
AHJWG Ad Hoc Joint Working Group.
特设联合工作组由45名代表组成。
The ad hoc joint working group shall consist of 45 representatives.
特设联合工作组应决定自己的议事程序。
The ad hoc joint working group shall determine its own procedures.
结果: 246, 时间: 0.0178

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语