Notwithstanding the above achievements, the UNEP programme in Africa continues to face a number of challenges in its delivery, primarily limited financial and human resources capacity.
相关成本估计为400万美元,环境规划署计划提供70万美元。
The associated cost is estimated at $4 million, of which UNEP would be expected to provide $700,000.
内罗毕办事处收到了比利时常驻环境规划署代表关于存款不知去向的通知。
The United Nations Office at Nairobi had received notification of missing deposits from the Permanent Representative of Belgium to UNEP.
这项工作主要由工发组织与环境规划署合作运行的国家清洁生产中心网络进行。
This is largely done through the network of national cleaner production centres(NCPCs) operated by UNIDO in collaboration with UNEP.
环境规划署于1997年初出版了《国际条约和其他协定目录》1996年版,并分发给各国政府和有关组织。
The 1996 edition of the Register of International Treaties and Other Agreements was published by UNEP in early 1997 and distributed to all Governments and relevant organizations.
一是必需说明或正式确定应当授予环境规划署外地办事处的权力的性质和程度。
The first was the need to clarify or formally establish the nature and extent of the authority that should be delegated to UNEP field offices.
E)世界煤炭协会支持了环境规划署/国际商会的环境管理系统训练工具包的开发。
(e) WCI supported development of an UNEP/ICC training kit on environmental management systems.
环境规划署聘请了两位独立顾问对项目现状和取得预期成果的能力进行全面评估。
Two independent consultants have been hired by UNEP to carry out a comprehensive assessment of the status of the project and its ability to achieve the expected results.
年5月,环境规划署与联合国总部的信息技术事务司为协调音频服务举行了一次技术协调会议。
A technical coordination meeting between UNEP and the Information Technology Services Division at United Nations Headquarters to coordinate voice services had been held in May 1999.
First was the Basel Convention, which was negotiated at UNEP in Nairobi in the mid-1980s, when complaints about movements of toxic waste became pressing.
环境规划署秘书处负责执行1998-2001年期间中期计划中的方案10(环境)。
The secretariat of UNEP is responsible for the implementation of programme 10, Environment, of the medium-term plan for the period 1998- 2001.
支助非洲是环境规划署的一项全球主要优先事项,例如通过国际生物多样性公约和关于荒漠化问题的公约。
Support for Africa is among UNEP' s major global priorities, for instance, through international conventions on biological diversity and desertification.
环境规划署的管理和行政改革需要一个强有力的领导。
Managerial and administrative reform within UNEP requires a firm hand at the helm.
内罗毕是联合国环境规划署的全球总部所在地,也是许多联合国机构的区域所在地。
Nairobi hosts the global headquarters of the UNEP and is the regional seat for many UN agencies.
这些员额的经费将由环境规划署提供,偿还安排是由环境规划署同办事处商定。
These posts would be financed by UNEP through reimbursement arrangements agreed upon between UNEP and the United Nations Office at Nairobi.
它欢迎环境规划署这方面的努力,并希望环境管理小组协助加强这些文书间的协同作用。
It welcomed the efforts of UNEP in that regard, and hoped that the Environmental Management Group would help to enhance the synergies among those instruments.
UNEP is exploring opportunities and modalities to allocate additional funds to indigenous peoples for projects consistent with UNEP' s approved programme of work.
环境规划署与多边环境协定协作,最近筹备了一项研究,以着重指出它们同北极环境和土著民族的关联。
A study was recently prepared by UNEP in collaboration with MEAs to highlight their relevance to the Arctic environment and indigenous peoples.
环境规划署的全球妇女环境大会:播种变革的种子(计划2004年10月召开).
UNEP Environmental Global Women' s Assembly: Sowing the Seeds of Change(planned for October 2004).
年环境规划署/美洲开发银行合办的关于拉丁美洲环境公约和立法.
In a UNEP/IADB-sponsored workshop in Mexico City on environmental conventions and legislation in Latin America.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt