的世界贸易组织 - 翻译成英语

of the world trade organization
世界 贸易 组织
世贸 组织
the WTO
世贸 组织
wto
of the world trade organisation
世界 贸易 组织
世贸 组织

在 中文 中使用 的世界贸易组织 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
最初,贸易必须遵循由162个成员国组成的世界贸易组织(WTO)设定的条件。
Trade would initially have to be on terms set by the World Trade Organization(WTO), an agency with 162 member countries.
上周遭泄露的报告显示,美国政府准备无视任何其认为冒犯了美国主权的世界贸易组织(WTO)裁决。
Reports last week suggested the government was preparing to ignore any rulings by the World Trade Organization it sees as an affront to U.S. sovereignty.
办事处注意到,保证这些基本法与正在通过加入世界贸易组织的法律保持一致十分重要。
The Office has noted the importance of ensuring consistency between these foundation codes and the laws that are being passed in connection with accession to the World Trade Organization.
GATT在1947年签订并在来年正式生效,直至被1995年成立的世界贸易组织取代。
GATT was signed in 1947, took effect in 1948, and lasted until 1994; it was replaced by the World Trade Organization in 1995.
在这方面,我们鼓励在落实《多哈部长宣言》所规定的世界贸易组织小型经济体工作方案方面取得进展。
In this regard, we encourage progress in the implementation of the World Trade Organization work programme on small economies, mandated in the Doha Ministerial Declaration.
中国和韩国可以向有权对国际贸易争端进行仲裁的世界贸易组织(WorldTradeOrganization)申诉。
China and South Korea could take their complaints to the World Trade Organization, which arbitrates international trade disputes.
贸发会议还参与新闻部主办的年度研究生学习方案和每年举办四次的世界贸易组织的贸易政策课程。
UNCTAD also participates in the yearly Graduate Study Programme run by DPI and in the World Trade Organization(WTO) trade policy courses held four times a year.
GATT在1947年签订并在来年正式生效,直至被1995年成立的世界贸易组织取代。
GATT was signed in 1947 and lasted until 1994, when it was replaced by the World Trade Organization in 1995.
赞赏地注意到与活跃于竞争法和竞争政策领域的世界贸易组织和其他组织正在进行的合作,.
Taking note with appreciation of the cooperation taking place with the World Trade Organization and other organizations active in the field of competition law and policy.
可持续发展目标为这方面的努力建立了政治动力,框架或许将在2015年12月的世界贸易组织中确定。
The SDGs can create political momentum for these efforts, which could then be framed by the World Trade Organisation in December 2015.
还回顾2001年11月9日至14日在多哈举行的世界贸易组织第四次部长级会议通过的《部长宣言》和各项决定、.
Recalling further the Ministerial Declaration and decisions adopted at the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Doha from 9 to 14 November 2001.
年,学会一名专家作为比利时政府代表团的一员,参加10月27日-28日在日内瓦召开的世界贸易组织最不发达国家问题高级别会议。
In 1997 an expert from the institute was included in the Belgium government delegation to the WTO High Level Meeting on Least Developed Countries, 27-28 October in Geneva.
一个区域集团的代表表示他关注,即将在巴厘举行的世界贸易组织部长会议不会对发展中国家有实质性的结果。
The representative of one regional group noted his concern that the forthcoming ministerial meeting of the World Trade Organization in Bali, Indonesia, would not have tangible results for developing countries.
在西雅图举行的世界贸易组织下一次部长级会议上,加勒比共同体成员将努力要求促进世界贸易组织的民主化,因为所有国家均应享受到自由贸易的好处。
At the forthcoming Ministerial Meeting of the World Trade Organization in Seattle, CARICOM member countries would call for a more democratic WTO, for the benefits of free trade were to be enjoyed by all.
将于2013年12月举行的世界贸易组织第九届部长级会议将为推动多哈回合贸易谈判和打破长期以来的僵局带来契机。
The Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in December 2013, would provide an opportunity to advance the Doha Round of trade negotiations and break the longstanding impasse.
欢迎1996年12月9日至13日在新加坡举行的世界贸易组织第一次部长级会议的成果,及其通过的《支援最不发达国家行动计划》;
Welcomes the outcome of the first Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Singapore from 9 to 13 December 1996, and its adoption of the Plan of Action for the Least Developed Countries;
我们期盼,即将举行的世界贸易组织会议、尤其是今年晚些时候在香港举行的部长级会议考虑这些问题。
We expect those issues to be taken into account at the forthcoming meetings of the World Trade Organization, in particular at the Ministerial Conference to be held in Hong Kong later this year.
最近召开的世界贸易组织坎昆部长级会议显示了这一进程的复杂性,导致新的一轮多哈发展议程会谈。
The recent Cancún Ministerial Conference of the World Trade Organization has revealed the complexity of the process, leading to a new round of talks on the Doha Development Agenda.
最近在墨西哥坎昆举行的世界贸易组织部长级会议的结果,突出了需要一个开放、公平和照章办事的多边贸易体制。
The outcome of the Ministerial Meeting of the World Trade Organization held recently in Cancún, Mexico, underlined the need for an open, fair and rules-based multilateral trading system.
我们还认为,即将召开的世界贸易组织部长级会议是促使贸易体制更优惠、更面向发展、特别是符合最不发达国家利益的一次关键机会。
We also consider the forthcoming ministerial meeting of the World Trade Organization to be a crucial opportunity to make the trade regime more favourable and development-oriented, especially in the interest of the least developed countries.
结果: 111, 时间: 0.0319

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语