Failure of the IMF surveillance so far is due to serious shortcomings in the existing governance of IMF, particularly its control by industrialized countries.
特别报告员督促秘鲁政府弥补这个司法制度的严重缺陷。
The Special Rapporteur urges the Government to address this serious flaw in the judicial system.
穷人需要补偿经费,是为了使自己能够进行学习,而不是为了得到针对其所谓的严重缺陷做出安排的证明。
The poor need funds to enable them to learn, not to get certified for the treatment of their alleged disproportionate deficiencies.
目前采取的各种措施治标不治本,只能维持不公正、排他性和生态上难以维持的国际经济体制的严重缺陷。
The measures that have been adopted are only palliative ones that perpetuate the serious deficiencies of an unjust, exclusive and ecologically unsustainable international economic system.
国际社会和各会员国及其顾问需要更好地了解千年发展目标各项指标的严重缺陷及其潜在影响。
There is a need for the international community, Member States and their advisers to better understand the serious shortcomings in MDG indicators and the potential impact.
国际社会设立的归还机制使归还进程在一定程度上规避了科索沃司法系统和行政机构的严重缺陷。
The restitution mechanisms set up by the international community had shielded the restitution process to some extent from the serious deficiencies of the Kosovo justice system and administrative apparatus.
最近涉及报刊的几宗案件突显了宗教法庭程序的严重缺陷。
The serious flaws in its procedure have been highlighted in several recent cases involving the press.
金特里已发表了数篇论文,概述了他认为的大爆炸标准模型的严重缺陷。
Gentry has published several papers outlining what he considers to be serious flaws in the standard Big Bang model.
此外,AI可以通过接管通常分配给人类的一些诊断职责来帮助处理合格临床工作人员的严重缺陷。
This severe deficit of qualified clinical staff can be overcome by AI taking over some of the diagnostic duties typically allocated to humans.
在这份报告中也提到了刚果警察和军队在准备工作和应急反应上的严重缺陷。
Mention was made in that report of serious shortcomings in the preparedness and response of the Congolese army and police.
禁毒署无法履行其职责任务,原因是供资安排方面的严重缺陷,影响到方案的效率和质量。
UNDCP was not able to fulfil its mandate as a result of serious deficiencies in funding arrangements, which impaired the efficacy and quality of its programmes.
年1月第一周出现了一股异常的寒冷天气,暴露了希腊寻求庇护者政策的严重缺陷。
An unusual wave of cold weather in the first week of January 2017 exposed the stark deficiencies of Greece's asylum seeker policy.
筹资和投资是资本市场基本功能不可分割的两个方面,忽视其中任何一个方面都会导致市场的严重缺陷。
Financing and investing are two basic function of capital market and they are inalienable, neglect any of them can lead serious defects of the market.
农场上的动物推翻了他们的人类主人,并建立了一个看似奇怪的熟悉的严重缺陷的政府。
Animals on a farm overthrow their human owners and set up a deeply flawed government that seems weirdly familiar.
有人可能认为,“右翼自由意志主义者”能立即看到该观念的严重缺陷。
One would think that the"right-wing libertarian" would quickly be able to see some drastic flaws in this conception.
The Commission on Human Rights has played a key role in that respect, but its serious shortcomings unfortunately eclipse its valuable contributions, necessitating its replacement.
The audit and investigation reports issued during the period highlighted serious weaknesses in internal control, waste, abuse, negligence and other forms of mismanagement, as well as fraud.
Since its enactment more than a decade ago, the FCA has revealed serious flaws in its design and is in need of a major policy review and legislative overhaul.
OIOS made a number of recommendations to address the serious weaknesses identified in the PAE contract and strengthen the internal control system for peacekeeping operations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt