The paper, as adopted by the International Coordinating Committee, includes a number of measures to improve the accreditation procedure, including.
文件附有欧洲----第三世界中心的一份文件(法文),而专家完全赞同该中心在文件中表达的意见。
A document from CETIM(in French) was attached to the paper, and the expert fully shared the views of CETIM as expressed in the document.
我们通过的这份文件将给许多沦为贩运人口卑劣罪行受害者的人带来希望。
The document we have adopted will give hope to many people who have fallen victims to the detestable crime of trafficking in persons.
大韩民国介绍的一份文件(E/CONF.94/INF.68)中概述了一种新的朝鲜语罗马化系统。
A new romanization system for Korean was outlined in a paper(E/CONF.94/INF.68) presented by the Republic of Korea.
委员会面前的这份文件提出了达到这种重新部署的途径。
The document before the Committee set out how such redeployment could be achieved.
协调委2008年4月通过的这份文件载有一系列改进认证程序的措施,其中包括:.
The paper, as adopted by the Committee in April 2008, includes a number of measures to improve its accreditation procedure, including.
有些重大进展并未出现在双方领导人签署的这份文件中。
Some of the biggest developments weren't in the document signed by the two leaders.
我们重申维持全球经济开放、力抗保护主义、并维系全球经济合作的承诺,”路透看到的这份文件指出。
We reaffirm our commitment to keep the global economy open, resist protectionism and keep global economic cooperation on track," says the paper, seen by Reuters.
Currently the portal contains 300 documents on themes including feeding, breeding, processing and marketing. Portal services include news, statistics, a specialist directory, publications and videos.
Mr. Mansour(Observer for Palestine) said that two papers presented at the seminar contained particularly valuable information to help strengthen Palestine' s struggle for independence.
UN-I-QUE, a user-friendly guide to the symbols and sales numbers of tens of thousands of selected documents and publications from 1946 to the present, was launched in January 1997.
UNOPS had prepared a draft document entitled" Setting the stage for a global UNOPS information systems environment", the purpose of which was to lay the groundwork to enable UNOPS to succeed with the reorganization process.
预计第二次和第三次会议将在第一次会议提出的建议的基础上最后确定分别与会议的四个主题对应的四份文件。
The second and third meetings are expected to finalize-- on the basis of the recommendations of the first meeting-- four documents pertaining respectively to the four themes of the conference.
年1月8日新加坡代表给秘书长的信(S/2001/21),内附有关加强与部队派遣国合作的两份文件。
Letter dated 8 January 2001(S/2001/21) from the representative of Singapore addressed to the Secretary-General, enclosing two papers on strengthening cooperation with troop-contributing countries.
This document, which was accepted by both sides, in effect clearly reaffirmed the undeniable truth that Eritrea had committed aggression against Ethiopia on 6 May 1998.
At this first meeting, the mechanism approved two documents on voluntary return of internally displaced persons in Darfur and on the terms of reference of the core group of the mechanism.
目前的作法是由检察官签署的份文件,正式核可开始一项新的调查,其后再签署一份文件,正式核可准备起诉。
It is currently the practice of the Prosecutor to sign a document formally authorizing the commencement of a new investigation, and later to sign a further document formally authorizing the preparation of an indictment.
The document, prepared by the Territorial Planning Commission and the Department of Commerce of the American Samoa Government, was made available for public review and comment between 5 September and 5 October 2012.
The document, prepared by the Territorial Planning Commission and the Department of Commerce of the Government of American Samoa, was made available for public review and comment between 5 September and 5 October 2012.
The representative of the Human Resources Network welcomed the document prepared by the Commission' s secretariat which provided a succinct, clear presentation of the issues, and the linkages among them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt