The document will comprise the strategic framework for the biennium 2012- 2013 that has been approved by the Committee for Programme and Coordination(CPC), and the secretariat' s proposed programme of work.
主席说,根据过去的惯例,这份文件将送交安全理事会、大会和经济及社会理事会主席。
The Chairperson said that, in keeping with past practice, the document would be forwarded to the Presidents of the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council.
At the national level the document will stress the need for comprehensive national strategies vis-à-vis globalization; and finally to emphasize the regional level where a certain degree of autonomy prevails.
The document will be posted on the page of the forty-fifth session of the Commission in the" Commission Documents" section of the UNCITRAL website(www. uncitral. org).
这份文件将被用作专家组能力建设工作的依据,包括与有关机构和区域中心密切合作,举办培训讲习班。
Such a paper would be used as a basis for capacity-building efforts by the LEG, including through training workshops, in close collaboration with relevant agencies and regional centres.
UNICEF hopes that the document will be widely used by Governments, civil society, indigenous movements and international organizations, with a view to attaining the Millennium Development Goals with indigenous peoples.
In collaboration with the training academy, the OSW has produced a resource document to complement the gender mainstreaming manual; and both documents will be piloted in the training of 1500 government officials during the 2008/09 fiscal year.
The document will be submitted to a larger expert group meeting, with representatives from other regions, which will be held in Vienna from 15 to 17 March 2005.
That document will be further negotiated at the second session of the Committee, with the aim of submitting the draft outcome document to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries for adoption.
This document will demonstrate that nearly all the information provided by the Rwanda Government, including responses to specific questions, was completely ignored or trivialized.
这份文件将包括对优先需求和倡议的评估;成果汇总表;方案执行和监测;融资框架和需求;管理和协调框架。
The document will include an assessment of priority needs and initiatives; a results-based matrix; programme implementation and monitoring; financing framework and needs; and a management and coordination framework.
The strategy paper remains a relevant tool in that perspective, and there seems to be a consensus within the various State institutions that the document will remain the major road map for the development of Haiti.
这份文件将是约100页。
This document will be about 100 pages long.
这两份文件将于稍后公布。
The distribution of both documents would be announced shortly.
这份文件将在下次日内瓦会谈中加以讨论。
This document will be discussed at the next meeting of the Geneva discussions.
这份文件将在2010年10月下旬进行试点。
This document will be piloted in late October 2010.
这份文件将在许多学校和大学中进行研究。
This document will be studied in schools and universities in several countries.
这份文件将重点阐述人权署准备在非洲采取的战略。
This paper will focus, inter alia, on the proposed strategy of OHCHR for Africa.
这份文件将作为文件UNEP/GCSS.VIII/5/Add.1向理事会/论坛提交。
This document will be made available to the Council/Forum as document UNEP/GCSS. VIII/5/Add.1.
明天将发表的这份文件将详述与其他人合作的拟议行动的细节。
The details of proposed actions for working in partnership with others will be spelled out in that document, which will be released tomorrow.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt