The tension between newspapers' obligation to inform and governments' responsibility to protect is hardly new.
促请南苏丹共和国政府承担更大的保护平民责任,并为此鼓励同南苏丹特派团合作;.
Calls upon the Government of the Republic of South Sudan to take greater responsibility for the protection of its civilians, and in this respect encourages cooperation with UNMISS;
在我们非常重视我们的保护责任,我们知道,像每个人一样,我们必须保持警惕。
At the ECB we take our safeguarding responsibilities very seriously and we know that, like everyone, we must remain vigilant.
就成果文件正确述及的保护责任而言,我们要指出预防性外交的至关重要作用。
As for the responsibility to protect, which found its rightful place in the outcome document, we would like to point out the paramount role of preventive diplomacy.
在我看来,他真正需要行使的保护责任的是针对知识产权制度和基金组织。
It seems to me that the responsibility to protect that he really needs to exercise is vis-à-vis the IPR regime and the IMF.
关于防止人民遭受灭绝种族、战争罪、族裔清洗和危害人类罪之害的保护责任的概念说明.
Concept note on the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.
否决权的存在和全球化的侵蚀强化了威斯特法利亚范式,而弱化了以个人权利为中心的保护责任范式。
The existence of the veto and the erosion of globalization strengthen the Westphalia paradigm as against the individual rights centered paradigm of responsibility to protect.
月12日,秘书长任命了新的侧重保护责任的特别顾问。
On 12 July, the Secretary-General appointed a new Special Adviser to focus on the responsibility to protect.
年7月12日,秘书长任命了新的保护责任特别顾问。
On 12 July 2013, the Secretary-General appointed a new Special Adviser on the Responsibility to Protect.
但是,对于国际刑事法院公诉人之类的律师们来说,抽象的正义要求比起任何具体的保护责任来更有吸引力。
But to lawyers like the ICC prosecutor, the abstract claims of justice are more vivid than any concrete duty of protection.
在这方面,大会在2005年世界首脑会议成果文件中通过的保护责任原则具有相关性。
The Responsibility to Protect is contained in the General Assembly's Outcome Document of the 2005 World Summit.
该议程得到了2005年世界首脑会议的进一步加强,在那次会议上,我们还通过了意义深远的保护责任原则。
This agenda was further reinforced at the 2005 World Summit, where we also adopted the far-reaching principle of responsibility to protect.
五年过去了,我们决不应忘记成果文件中强调的集体保护责任。
Five years on, our collective responsibility to protect, as highlighted by the outcome document, must not be ignored.
The three pillars-- namely, the protection responsibilities of the State, international assistance and capacity-building, and timely and decisive response-- offer an unambiguous framework for the implementation of R2P.
我们同意秘书长的结论,即报告中所述的保护责任三大支柱共同构成了对这一概念的全面执行。
We concur with the Secretary-General' s conclusion that the three pillars of the responsibility to protect, as described in the report, together constitute a complete implementation of the concept.
The tension arising in mixed migration flow situations between States' refugee protection responsibilities and concerns about irregular population movements continued to hamper protection efforts.
Guidance from international human rights bodies suggests that the State duty to protect applies to all recognized rights that private parties are capable of impairing and to all types of business enterprises.
Kazakhstan fully supports the simultaneous implementation of the three pillars upon which the responsibility to protect rests: the protection responsibilities of the State; international assistance and capacity-building; and timely and decisive response.
On the contrary, the responsibility to protect is a collective obligation that consists of three pillars: the protection responsibilities of the State; international assistance and capacity-building; and timely and decisive responses.
We have policies, procedures and training in place to help our employees and volunteers understand their data protection responsibilities and follow the data protection principles.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt