的共同国家评估 - 翻译成英语

common country assessment
共同国家评估
共同国家评价
共同国别评价
共同国家评析
共同国别评估
CCA
共同国家评估
共同国家评析
共同国家评价
共同国别评析
共同
共同国别评价
common country assessments
共同国家评估
共同国家评价
共同国别评价
共同国家评析
共同国别评估

在 中文 中使用 的共同国家评估 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
的共同国家评估指出,按照区域标准,约旦的卫生保健体系颇为成熟,在过去几十年中,约旦的卫生服务取得了长足的进展。
The 2006 CCA noted that by regional standards, Jordan has a well-developed health-care system, and has made great strides in health services over the past few decades.
目前已完成的共同国家评估有101个,发展援助框架有53个,另有32个共同国家评估和28个发展援助框架仍在进行之中。
At present, 101 common country assessments and 53 UNDAFs have been completed, while 32 common country assessments and 28 UNDAFs are still in progress.
从联合国国家工作队所做的共同国家评估或本国所做的分析出发,并反映联合国在该国特定情况下所提供的附加价值。
Building on the United Nations country team' s common country assessment or national analysis and reflecting the United Nations added value in the specific country context.
的共同国家评估着重指出,在发展方面的进一步不平等也意味着需要处理美洲印第安人使用和管制其土地的具体问题。
The 2005 CCA highlighted that increasing equity in development also means addressing the specific issue of Amerindian people' s access and control over their lands.
这就需要更全面的共同国家评估和联发援框架,应当同时正确反映整个联合国系统的比较优势和一国的总体发展战略。
This requires more comprehensive common country assessments and UNDAFs, where the comparative advantage of the system as a whole and the overall development strategy of the country should be duly reflected.
巴西的共同国家评估是在驻巴西的所有19个联合国机构和相关机构的参与下拟订的,于2005年8月最后确定。
Brazil 218. The common country assessment for Brazil was formulated with the involvement of all 19 United Nations and related agencies in Brazil and was finalized in August 2005.
当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象特别报告员于2003年、禁止酷刑委员会于2006年,以及2005年的共同国家评估也都对此作出了建议。
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in 2003, CAT in 2006 and the 2005 CCA also made recommendations in this regard.
(c)为三年期全面政策审查而进行的共同国家评估/联合国发展援助框架(联发援框架)外部评价的初步后续行动。
(c) Initial follow-up to the external evaluation of the Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework(CCA/UNDAF) carried out for the Triennial Comprehensive Policy Review(TCPR).
年2月发展集团最后敲定了经订正的共同国家评估/联合国发展援助框架准则,其中15次提到土著人民。
The revised guidelines for the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework, finalized by the United Nations Development Group in February 2007, contain 15 references to indigenous peoples.
在为国家方案制定的指导方针和正在进行的共同国家评估和联合国发展援助框架指导方针修订中,能力发展均占据显要地位。
Capacity development features prominently in the guidance provided for country programmes and in the ongoing revision of the guidelines for common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks.
让各区域经委会、小型技术机构和没有外地代表的机构早日参与国家优先事项内的共同国家评估、联发援框架和减贫战略文件.
Early engagement of regional commissions, small technical agencies and those without field representation in the common country assessment, UNDAF, poverty reduction strategy papers in the context of national priorities.
年,人权高专办审查权利本位的共同国家评估和联发援框架,以期确定趋势、良好做法和经验教训。
In 2004, OHCHR is undertaking a review of rights-based common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks with a view to identifying trends, good practices and lessons learned.
更新的共同国家评估和联合国发展援助框架指导方针规定,共同国家评估和其他分析工作必须包括国家能力评估.
Updated CCA/UNDAF guidelines make mandatory common country assessments and other analytical work include national capacity assessments.
更新的共同国家评估和联合国发展援助框架指导方针增添了使土著问题和减少灾害风险主流化的内容.
Updated CCA/UNDAF guidelines added the mainstreaming of indigenous issues and disaster risk reduction Direction III. A-5 Actions III. A-5 Targets III. A-5.
国家小组往往以本身的共同国家评估作为对减贫战备文件的投入(见喀麦隆、肯尼亚、马拉维、尼加拉瓜、赞比亚)。
Country teams have often based their inputs to the poverty reduction strategy papers on their own common country assessment(see Cameroon, Kenya, Malawi, Nicaragua, Zambia).
一项2001年的共同国家评估报告指出,盛产石油区域内社区的不发达构成了对少数群体权利的侵犯。
A 2001 CCA report noted that the underdevelopment of the oil-rich communities constitutes violations of the rights of ethnic groups.
现在药物管制署的项目和方案越来越多地按照可适用的共同国家评估和联合国发展援助框架来加以制订。
Increasingly, UNDCP projects and programmes are developed in line with the applicable Common Country Assessment and UNDAF.
发展集团采纳了若干手段,并将它们包括在发展集团方案小组最近批准的经修订的共同国家评估/联发援框架准则中。
UNDG adopted a number of tools and had them incorporated into the revised common country assessment/UNDAF guidelines, which the UNDG programme group recently approved.
联合国发展集团质量支助和保证组,包括区域支助队,支助联合国国家工作队高质量的共同国家评估和联发援框架。
UNDG QSA Group, including Regional Support Teams, supports United Nations CTs for quality CCAs and UNDAFs.
的共同国家评估报告指出,已成立一个部级部门负责增进和保护人权的工作,以及负责制订和执行关于人权的政府政策。
The 2007 CCA report noted the creation of a ministerial department responsible for the promotion and protection of human rights and charged with the elaboration and implementation of a governmental policy on human rights.
结果: 1025, 时间: 0.0242

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语