The MSc programme in Petroleum Geosciences Engineering is uniquely focused on the specific needs of exploration and production of the petroleum industry.
国际社会在提供帮助时应充分考虑当事国的具体需求和实地情况。
In offering assistance, therefore, the international community should take into full consideration the specific requirements and situation of each country concerned.
请发达国家缔约方会议和金融组织包括环境基金继续支持这一进程,同时考虑到民间社会的具体需求;.
To invite developed country Parties and financial organizations including the GEF to continue supporting the process, while taking the specific needs of civil society into consideration;
北宁物流中心将使马士基能够向北越客户提供端到端的解决方案,从而更好地满足他们的具体需求。
The Bac Ninh logistics centre will enable Maersk to offer end-to-end solutions to North Vietnam customers and thus better meet their specific requirements.
Each component of the subprogramme reflects the specific needs of the relevant subregion within the context of existing subregional cooperation frameworks and institutional landscape.
分析您的习惯、兴趣和喜好,以便更好地根据您的具体需求定制上述营销信息t("建档目的").
To analyse your habits, interests and preferences in order to better tailor the abovementioned marketing communications to your specific needs("Profiling Purposes");
教师必须具备适应和发展课程的知识,技能和信心,以满足学习者的具体需求。
Teachers must have the knowledge, skills and confidence to adapt and develop curricula to meet the specific needs of the learner.
最后,为了在发展中国家、低收入国家中成功实施现金转移方案,各国政府应考虑社区的具体需求和优先事项。
Finally, Governments should consider the specific needs and priorities of communities for the successful implementation of cash transfer programmes in developing, low-income countries.
在该评估中考虑全球关切和发展中国家及经济转型国家的具体需求;.
Taking into account global concerns and the specific needs of developing countries and countries with economies in transition in this assessment;
在战略性计划中应充分注意每个国家独特的特点,特别是小岛屿发展中国家的具体需求。
Unique features of each country, especially specific needs of small island developing States, should be duly noted in the strategic plan.
随后用户可以浏览需求列表,选出他们想要满足的具体需求。
Then, users can browse through this gallery of requests and select the exact need they would like to fulfill.
工具9.12讨论需求问题的复杂性,工具9.13探讨性旅游所造成的具体需求。
The complexities of demand are discussed in Tool 9.12 and the specific demand created by sex tourism is addressed in Tool 9.13.
我们拥有约350名员工,是领先的传感器专家,专注于满足我们客户的具体需求。
With around 400 employees we are a leading sensor specialist that focuses on the individual needs of our customers.
在更有针对性的基础上,我们可进一步开发我们的产品和人机界面技术,满足全球客户的具体需求。
On a more targeted basis, we can further develop our products and HMI technologies to meet the individual needs of our worldwide customers.
新计划为确保更好地考虑青少年男女的具体需求和挑战提供了一次机会。
The new plan provided an opportunity to ensure that their specific needs and challenges were better taken into account.
DFA是根据合作伙伴确定的具体需求而建立的企业发展和市场进入加速器计划。
DFA is set up as a business development and market-entry accelerator based on specific demands identified by its partners.
沃尔沃将提供基础车型,由Uber根据打车服务的具体需求安装自有的无人驾驶控制系统。
Uber will purchase Volvos and then install its own driverless control system for the specific needs of its ride-hailing service.
在此框架内,各国和各区域的具体需求推动形成了2014-2017年中期战略的战略重点。
Within this framework, the specific needs of countries and regions drive the strategic focus for the 2014- 2017 medium-term strategy.
一些办得成功的肉类加工公司针对各个市场的具体需求,正在设法进一步增加产品种类,提高产品质量。
Successful meat processing companies strive for further improvements in product range and quality in the light of specific needsof each market.
努力根据难民和境内流离失所者的具体需求,拟订自给自足方案;.
Make efforts to elaborate self-reliance programmes based on the specific needs of refugees and IDPs;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt