The Chairman invited the Committee to take action on the draft decisionon programme planning(A/C.3/63/L.79), submitted by the Chairman.
介绍关于土地资源综合规划和管理的决定草案要点的第二份草案.
Introduction of second draft of elements for a draft decision on integrated planning and management of land resources.
就关于裂变材料禁产条约(禁产条约)的决定草案(第一委员会)的非正式协商(由加拿大代表团召集).
Informal consultations on a draft decisionon the fissile material cut-off treaty(FMCT)(First Committee)(convened by the delegation of Canada).
委员会面前有由挪威代表代表主席协调的决定草案A/C.5/62/L.17(A-K节)。
The Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.17(Sections A-K), which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chairman.
主席提请注意GC.10/L.2号文件所载的关于项目12的决定草案,题为"投资和技术促进办事处"。
The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 12 contained in document GC.10/L.2 entitled" Investment and Technology Promotion Offices".
主席说他现在将协商会议上一致核可的决定草案作为主席的决定草案提交理事会审议。
The President said that he was now submitting the draft decisions approved by consensus in the consultations as draft decisions of the President for consideration by the Board.
A member of the Ozone Secretariat drew attention to a draft decision on the subject(UNEP/Ozl. Pro.12/8, draft decision XII/7).
这个代表团说,它原已准备核可早先提出的决定草案,现在则希望提出一项新的决定草案。
The delegation noted that while it had been ready to approve the draft decision that had been introduced earlier, it now wished to table a new draft decision..
A proposal by the Group of 77 and China for a draft decision on capacity-building for developing countries is contained in document FCCC/SB/1999/MISC.9.
主席说,在本项目下提出的各项决定草案和决议草案将在下次会议上进行讨论。
The CHAIRMAN said that the draft decisions and resolutions introduced under the present item would be discussed at the next meeting.
我们支持2008年主席的决定草案CD/1840。该决定草案为向前迈进打下良好基础。
We supported the draft decision of the Presidents in 2008, CD/1840, which set out a good basis to move forward.
虽然关于强化的适应行动的决定草案中没有具体提及土著人民,但这些问题仍与他们有关。
While there is no specific reference to indigenous peoples in the draft decision on enhanced action on adaptation, the issues are still relevant to them.
缔约方会议商定把履约委员会建议的各项决定草案转交高级别会议审议和酌情通过。
The Meeting of the Parties agreed to forward the draft decisions recommended by the Implementation Committee to the high-level segment for consideration and possible adoption.
该命令要求将司法事务部长的决定草案呈交审议并最终敲定和完成相关的法律程序。
It called for a draft decision of the Minister for Legal Affairs to be transmitted for review and finalization and for completion of the relevant legal procedures.
We turn first to the draft decision contained in document A/57/L.80, entitled" Accreditation of intergovernmental organizations to the High-Level Dialogue on Financing for Development".
一些代表团提请在这一问题的决定草案中增列一段表明这一层意思的措辞。
Some delegations requested the inclusion of a paragraph to that effect in the draft decision on the issue.
主席建议,特设工作组努力提出一套平衡的决定草案,供缔约方会议第十六届会议通过。
The Chair proposes that the AWG-LCA work towards presenting a balanced set of draft decisions to the COP for adoption at its sixteenth session.
在介绍及通过理事会主席提出的决定草案前没有足够时间拟订并提出一份所涉方案预算问题订正说明。
There was insufficient time to prepare and submit revised programme budget implications prior to the introduction and adoption of the draft decision presented by the President of the Council.
(f)CD/2007/CRP.6,题为"裁谈会的决定草案",附于CD/1828*号文件。
(f) CD/2007/CRP.6, entitled" Draft Decision by the Conference", annexed to document CD/1828*.
上面第1段提到的决定草案中要求提供的额外资源将使委员会能审议更多报告。
The provision of additional resources called for in the draft decision referred to in paragraph 1 above, would allow the Committee to consider a greater number of reports.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt