The Committee recommends that the State party increase its efforts to prevent racially motivated offences and hate speech, and ensure that relevant criminal law provisions are effectively implemented.
The Committee encourages the State party to consider the establishment of a wellstructured legal framework for protection against discrimination in all its forms and to adopt criminal provisions to combat racism and discrimination.
(b) Denmark establish adequate penal provisions to make torture as defined in article 1 of the Convention a punishable offence in accordance with article 4, paragraph 2.
The prosecutor may indeed decide not to prosecute, either because the acts in question cannot be legally prosecuted or, if the acts have been proven, if no criminal provisions relate to them.
The enactment of specific offences against trafficking in persons in the Immigration and Refugee Protection Act(2002) and the Criminal Code(2005), provide a broad based criminal law framework to respond to this crime.
By the same token, some States have penal regulations specifically covering racism and racial discrimination, but others generally cover those as incidental to general provisions of the Criminal Code.
Regarding the recommendation to raise the minimum age for criminal responsibility, the revised federal criminal code stipulated that different categories, namely of youths 9- 15 and 15- 18 years of age, may assume certain responsibilities.
与会者建议关于知识产权法的讨论应提及东道国最好颁布旨在打击侵犯知识产权行为的刑法规定。
It was proposed that the discussion of intellectual property law should include a reference to the advisability for the host country of enacting criminal law provisions designed to combat infringements of intellectual property rights.
The State party should repeal out-of-date provisions contrary to the Covenant such as the criminal-law provisions authorizing banishment, which are in complete contradiction with article 12, paragraph 4, of the Covenant.
委员会注意到宪法第12条和1990年基本人权和自由宪章保证平等和不歧视和有关种族主义的刑法规定。
The Committee notes the guarantees of equality and non-discrimination in article 12 of the Constitution and in the 1990 Charter of Fundamental Human Rights and Freedoms, and theprovisions of the Penal Code concerning racism.
The Committee recommends that the 2002 instruction addressed to public prosecutors by the Office of the Prosecutor General to give priority to these kinds of crimes be actively implemented and that the relevant criminal law provisions be effectively applied.
关于煽动仇恨罪的刑法规定.
Criminal Code on incitement to hatred.
(g)为惩治贩运人口行为通过必要的刑法规定;.
(g) To adopt the necessary penal legislative provisions for the purpose of punishing trafficking in persons;
另外值得强调的是,在澳门特别行政区不存在歧视性的刑法规定。
It is also noteworthy the inexistence of discriminatory criminal provisions.
作出答复的国家中没有一个表示有关于起诉国际商业交易中贪污贿赂行为的具体的刑法规定。
None of the States that replied indicated the existence of specific criminal law provisions for the prosecution of corruption and bribery in international commercial transactions.
就改革关于毁谤的刑法规定的建议,阿塞拜疆指出其已设立一个特别工作组,详细情况见其书面答复。
With regard to the recommendation to reform provisions on defamation in criminal law, Azerbaijan noted that a special working group, as detailed in its written response, had been established.
然而,委员会关切的是,将对妇女的暴力和有害的传统习俗定为刑事犯罪的刑法规定执行不力。
However, the Committee is concerned about the lack of implementation of criminal law provisions criminalizing violence against women and harmful traditional practices.
促进残疾人权利组织指出,尽管作出了相关的刑法规定,但残疾人仍然受到许多形式的歧视,特别在劳动领域。
CHDM indicated that, despite the relevant criminal provisions, persons with disabilities still suffered much discrimination, particularly in the workplace.
第4条到第9条之三所载的刑法规定旨在确保对犯有恐怖主义爆炸活动罪行的人进行起诉和惩罚。
The criminal law provisions contained in articles 4 to 9 ter were aimed at ensuring the prosecution and punishment of those who committed terrorist bombing offences.
It is worth noting that human rights protection is ensured in San Marino by criminal rules punishing all behaviours constituting violations of such rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt