的有罪不罚现象 - 翻译成英语

impunity
有罪不罚
不受惩罚现象
逍遥法外
惩罚
有罪不罚的现象
不受惩罚的现象
法不治罪
免罚
不究
有罪不罚现

在 中文 中使用 的有罪不罚现象 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
阿根廷鼓励印尼继续努力打击严重侵犯人权行为的有罪不罚现象
It encouraged Indonesia to continue its efforts to combat impunity for serious human rights violations.
另一个需要加强的领域就是打击文化财产贩运者的有罪不罚现象
Another area in which strengthening is required is the fight against impunity for those who traffic in cultural property.
特别代表2005年10月完成了关于柬埔寨各种形式的有罪不罚现象的报告。
The Special Representative completed a report on continuing patterns of impunity in Cambodia in October 2005.
此外,必须采取具体的立法行动,防止对失踪犯案者潜在的有罪不罚现象
In addition, concrete legislative action is required to prevent potential impunity for perpetrators of disappearances.
在过去二十年里,国际社会为结束严重侵犯儿童权利行为的有罪不罚现象采取了一系列关键举措。
In the past two decades, the international community has taken a number of crucial initiatives to end impunity for grave violations against children.
她强调,对于安理会而言,现在也是一个独特的机会,可以果断有效地解决困扰达尔富尔的有罪不罚现象
Now the Council has also been presented with a unique opportunity to decisively and effectively address the impunity that has plagued Darfur.
民间社会团体和人权组织继续对司法方面的缺点和海地依然普遍存在的有罪不罚现象表示不满。
Civil society groups and human rights organizations continued to express their dissatisfaction with the shortcomings in the administration of justice and the culture of impunity still prevalent in Haiti.
它认识到加拿大承诺消除反人类罪行包括种族灭绝罪的有罪不罚现象
It recognized the commitment of Canada to eliminate impunity of crimes against humanity, including genocide.
在这方面,布隆迪行动打算发表关于人权情况的定期报告,希望能有助于改变布隆迪普遍存在的有罪不罚现象
ONUB intends to issue periodic reports on the human rights situation in the hope that it can contribute to redressing the culture of impunity that has prevailed in Burundi.
在这个过程中,同时必须设法消除在索马里长期存在的有罪不罚现象
In doing so, it must also seek to eliminate the culture of impunity that has flourished in Somalia for so long.
欧洲联盟坚决谴责这些罪行,并强调必须立即终止达尔富尔的有罪不罚现象
The European Union resolutely condemns these crimes and stresses the importance of putting an immediate end to impunity in Darfur.
Enersen女士(挪威)说,国际社会团结一致,反对引起国际关注的最严重罪行的有罪不罚现象
Ms. Enersen(Norway) said that the international community was united in its opposition to impunity for the most serious crimes of international concern.
巩固司法系统是建立法制的一个重要阶段,其首要目标应该是克服一切形式的有罪不罚现象
An important phase in the building of the rule of law is consolidating the judicial system, the first objective of which should be combating all forms of impunity.
安理会呼吁所有国家亦杜绝这方面的有罪不罚现象
It calls upon all States to put an end to impunity also in this regard.
法庭的工作已被公认为对寻求真理和打击对国际关切的最严重罪行的有罪不罚现象的贡献。
The work of the Tribunal has become a widely recognized contribution to the search for truth and the fight against impunity for the most serious crimes of international concern.
国际刑事法院法官和检察官就职是另一项重大措施,以设法消除最严重的侵犯人权的有罪不罚现象
The inauguration of the judges and prosecutor of the International Criminal Court is another significant step towards the elimination of impunity for the gravest human rights violations.
这使人身虐待的受害者深感无助,还可能使警方暴力的有罪不罚现象得以延续。
This creates an environment of powerlessness for victims of physical abuse and may perpetuate a system of impunity for police violence.
审判所产生的判决应反映出司法的高标准,并促进终止迄今普遍存在的有罪不罚现象
The verdicts resulting from the trials should reflect high standards of justice and contribute to putting an end to the impunity which has prevailed so far.
关切还包括苏人解人员的有罪不罚现象、司法、拘押中心的条件以及在落实社会和经济权利方面缺乏进展。
Concerns also include the impunity of SPLA personnel, the administration of justice, the conditions in detention centres and the lack of progress on the fulfilment of social and economic rights.
委员会建议缔约国加倍努力打击腐败和相关的有罪不罚现象,并确保公共事务的运作在法律上和实践中具有透明度。
The Committee recommends that the State party redouble its efforts to combat corruption and related impunity, and to ensure transparency in the conduct of public affairs, in law and in practice.
结果: 137, 时间: 0.0195

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语