The Parties shall collaborate on such pilot projects through the institutional arrangement established under the present Agreement[Framework Agreement].
该章还说明了建立旅游统计制度所涉及的机构安排;.
This chapter also looks at the institutional arrangements involved in setting up a system of tourism statistics;
此外,他们呼吁进一步加强贸发会议内部处理包括生物燃料在内的能源问题的机构安排。
In addition, they called for the further enhancement of institutional arrangements within UNCTAD in dealing with energy issues, including biofuels.
大会、人权理事会和秘书处之间目前的机构安排应予保持,人权架构内的各个利益攸关方应加强合作。
Current institutional arrangements between the General Assembly, the Human Rights Council and the Secretariat should be preserved, and the various stakeholders in the human rights architecture should strengthen their cooperation.
It further suggests an institutional arrangement for developing a system of registration of items protected by community intellectual rights and farmers' rights according to their customary practices and law.
In addition, the Conference agreed to establish a contact group to discuss the institutional arrangements for its intersessional period, including those needed for future work on emerging policy issues.
In its report, the JIU made six recommendations to the COP, including one to consider the institutional arrangements of the Global Mechanism and to take a lasting solution on this issue during COP 9.
根据《公约》,缔约方会议并非不能作出实施联检组建议的决定,以改变秘书处和全球机制的机构安排。
According to the Convention the COP is not prohibited from taking a decision to implement the proposal of the JIU to change the institutional arrangements for the secretariat and the Global Mechanism.
(e) Provide technical assistance to small island developing States to help them develop institutional arrangements conducive to the registration of intellectual patents and the identification of potential partners for full-scale commercialization;
The Governing Council should also consider authorizing the Executive Director, in cooperation with the executive heads of UNESCO, FAO and UNDP, to make appropriate institutional arrangements to support the platform.
In such initial review, the Conference decided to extend until June 2015 the interim institutional arrangements with the International Bank for Reconstruction and Development(the World Bank) as the trustee of the Adaptation Fund.
In 2010, a second grant was given to the Intergovernmental Authority on Development to forge partnership among East African countries to strengthen institutional arrangements for disaster preparedness and climate monitoring.
Since each governing body must request the executive head of the organization that it governs to undertake necessary action, the eventual institutional arrangements might be similar to those under option 2(b) above.
The Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau will each work within their respective roles and responsibilities as defined in subsections III(B) and III(C) of the institutional arrangementsof the Platform.
With institutional arrangements for land and water management distributed over different sectors, structured coordination was needed aligning the policy and planning objectives both horizontally and vertically.
IMTS2010 recommends that the establishment of the institutional arrangements necessary to ensure the compilation of high-quality trade statistics be given high priority and that their effectiveness be periodically reviewed.
该文件附件当中载有与联合国环境规划署的机构安排和治理问题有关的各项联大决议和理事会决定。
This document contains, in its annex, resolutions of the General Assembly and decisions of the Governing Council that are relevant to institutional arrangements and governance of the United Nations Environment Programme.
大会在审议与环境和可持续发展有关的机构安排之间的协调问题时确认了环境署在这个领域中的作用和工作。
UNEP' s role and work in this field have been acknowledged by the General Assembly when considering the issue of coordination among institutional arrangements related to environment and sustainable development.
With regard to the institutional arrangements for the secretariat, the Busan outcome stated that the platform might be administered by one or more existing United Nations organizations, agencies, funds or programmes.
与此同时,自上一次世界人权会议举行以来,联合国促进和保护人权的机构安排已有重大改进。
At the same time, there had been substantive improvements in the institutional arrangements of the United Nations for promoting and protecting human rights since the last World Conference on Human Rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt