Both national and international organizations are involved in SDMX, maintaining the SDMX standards and guidelinesand implementing them in statistical domains.
政治冲动迫使我们迅速满足我们人民的愿望,尽管我们迫使自己忍受更新和更严格的国际标准和准则。
Political compulsions force us to meet the aspirations of our people quickly, even as we subject ourselves to newer and more rigid international standards and norms.
与会者敦促所有国家加入和有效履行所有相关公约,并适用所有相关的国际标准和准则。
All States were urged to join and effectively implement all relevant conventions and to apply all relevant international standards and guidelines.
(c)为秘书处草拟总体风险管理政策和相关的标准和准则;.
(c) Drafting an overarching risk management policy for the Secretariat and associated standards and guidelines;
在调查职能分散脱节的组织中,其他实体没有对正在进行的调查适用同样的职业标准和准则。
Other entities in the organizations where the function is fragmented do not apply the same professional standards and guidelines to the investigations they are conducting.
Blue Competence defines credible and resilient sustainability criteria and standards that all those who join the initiative must meet.
委员会第十一届会议制定的标准和准则鼓励伙伴关系与各国政府和其他利益攸关方交流信息。
Partnerships are encouraged, under the criteria and guidelines established at the eleventh session of the Commission, to exchange information with Governments and other stakeholders.
根据世界银行和国际金融公司设计的标准和准则,制订了17项社会和环境原则。
The 17 social and environmental principles are built on criteria and guidelines designed by the World Bank and the International Finance Corporation.
欢迎政府间海洋学委员会通过了关于转让海洋技术的标准和准则;.
Welcomes the adoption of criteria and guidelines on the transfer of marine technology by the Intergovernmental Oceanographic Commission;
Welcomes the adoption of criteria and guidelines on the transfer of marine technology by the Intergovernmental Oceanographic Commission;See IOC-XXII/2 Annex 12 rev.
年8月对伙伴关系登记表格作了修订,以反映出可持续发展委员会第十一届会议上商定的各项标准和准则。
The registration form for partnerships was revised in August 2003, to reflect the criteria and guidelines agreed at the eleventh session of the Commission.
强调了有助于空间活动长期可持续性的标准和准则的重要性。
The importance of standards and guidelines supporting the long-term sustainability of space activities was emphasized.
NGOs in the consortium agreed to adhere to the Operation's sector-specific standards and guidelinesand to the formation of sectoral quality assurance teams aimed at monitoring programme delivery.
问责制度应基于商定的标准和准则,由所有个人、团体和国家通过不断进行的建设性对话来加以促进和发展。
Accountability should be based on agreed standards and norms, promoted and developed by all individuals, groups and States through a process of constructive and ongoing dialogue.
However, the complex nature of brokering activities, involving such issues as extra-territoriality, could hinder efforts to develop international standards and guidelines for controlling arms brokering.
Ms. Hampson pointed out that standards and norms, called here soft law, were not legally binding but they might become binding at the end of a process.
Under resolution 1540(6 January 2005) of the extraordinary session, the Economic and Social Council agreed the criteria and guidelines for the participation of civil society organizations as observers at Council meetings.
The Committee recommends that, if it is considered useful, the two Tribunals have recourse to outside expertise, with a view to setting appropriate simple and practical criteria and guidelines on the matter.
Add a new indicator(e) reading:"(e) An increase in the number of countries applying United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice".
While we support the idea of improving CERF, we find that the report fails to outline clear criteria and guidelines for allocation of funds from the new CERF.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt