Secondly, the Supreme Court decision of 17 March 2008 is premised on a finding that Covenant rights are protected in the Sri Lankan legal order through existing laws and the Constitution.
That strategy was developed to encourage member States to strengthen the rule of law through the adoption of international conventions and to enhance the participation of African States in the emerging international legal order.
作为世界大家庭和国际组织负责的一员,塞尔维亚充分尊重《联合国宪章》及《宪章》建立的国际法律秩序。
As a responsible member of the world community and international organizations, Serbia fully respects the Charter of the United Nations and the international legal order established by the Charter.
实际上,人们普遍承认,公约对外层空间的法律秩序意义重大,是空间活动安全性和可靠性的基石。
In fact, it is generally recognized that the Convention is of eminent importance for the legal order in outer space and constitutes a cornerstone for the safety and credibility of space activities.
In the legal order of the Czech Republic extradition is primarily set out in the Criminal Code and the Criminal Procedure Code that state the following basic requirements for extradition.
在这方面,尊重《海洋法公约》建立的法律秩序,是一个关键的因素,东海周围的多数国家是该公约的缔约国。
In that regard, a key factor lies in the respect of the legal order established by UNCLOS, to which most States surrounding the Eastern Sea are parties.
The group was therefore particularly pleased with the concrete outcomes, which would enable States parties to work on strengthening the legal order of the Biological Weapons Convention over the forthcoming five years.
Delegations recalled the important role played by the three institutions established by the Convention, namely the Tribunal, the Authority and the Commission, and commended their contribution to the legal order set up by the Convention.
其二,欧洲共同体受其自身的法律秩序的制约。
Secondly, the European Community was governed by its own legal order.
应遵守新的法律秩序下的各种义务。
Obligations under the existing new legal order should be complied with.
欧洲共同体有自己的法律秩序和公民身份形式。
The European Community had its own legal order and its own form of citizenship.
这些律师破坏了中国的法律秩序,理应受到法律惩罚。
These lawyers sabotaged China's legal order and so should face legal punishment.”.
你不能在单一市场之外,还塑造它的法律秩序。
You cannot be outside the single market and shape its legal order”.
葡萄牙的法律秩序包括捍卫个人权利的司法和非司法机制。
The Portuguese legal order encompasses both judicial and non-judicial mechanisms for the defence of individuals' rights.
委员会承认,以色列的法律秩序中有调查战争罪行指控的机制。
The Committee acknowledges that there are mechanisms in place within the Israeli legal order to investigate allegations of war crimes.
联合国警察部分协助双方加强加利和祖格迪迪区的法律秩序。
The United Nations police component provided assistance to both parties to enhance law and order in the Gali and Zugdidi districts.
俄罗斯军事警察与叙利亚武装力量部队共同维护被解放地区的法律秩序。
The Russian military police and units of the Syrian Armed Forces are keeping order on the liberated territories.
这些武器的扩散对该区域的法律秩序和整体稳定构成持续不断的威胁。
The spread of these weapons is a continuing threat to law and order and to the overall stability of the region.
它说他因“严重违反”朝鲜的法律秩序而被拘留,正在接受调查。
KCNA said he was detained for"gross violation" of North Korea's legal order and was being investigated.
外交部长指出,根据《宪法》,国际法律文书可在斯洛文尼亚的法律秩序中直接适用。
The Minister noted that, under the Constitution, the international legal instruments were directly applicable in the Slovenian legal order.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt