The secretariat shall include on its web site information on activities and programmes that facilitate the preparation of national communications.
为全面开展与联合国艾滋病毒/艾滋病人事政策相关的活动和方案提供连续的支持和协助;.
Provide continuous support and assist in fully implementing the activities and programmes related to UN HIV/AIDS personnel policy.
请高级专员对黎巴嫩政府特别是与其报告相一致的活动和方案给予支持。
Requests the High Commissioner to extend support to the activities and programmes of the Government of Lebanon, in particular those consistent with her report.
南极旅游经营者继续通过提供运输来支持南极洲的活动和方案。
Antarctic tour operators have continued to support operations and programmes in the Antarctic by providing transport.
即将到来的这个两年期的行政费用项下的活动和方案如下:.
The activities and programmes under administrative costs for the forthcoming biennium are as follows.
下一个两年期投资费用项下的活动和方案如下:.
The activities and programmes under investment costs for the forthcoming biennium are the following.
The activities and programmes of the Department of Public Information will succeed only if the Secretariat as a whole reflects the Secretary-General' s desire to create a culture of communications within the Organization.
Many activities and programmes for the establishment or strengthening of national institutions have been conducted in close cooperation with UNDP, within the framework of the memorandum of understanding concluded in 1998.
To review existing activities and programmes, including those of multilateral and bilateral funding sources, to facilitate and support the preparation of second and subsequent national communications by non-Annex I Parties;
农村发展应是国家和国际发展政策,包括双边捐助国回应战略和联合国系统的活动和方案的一个组成部分。
Rural development should be an integral part of national and international development policies, including bilateral donor response strategies and the activities and programmes of the United Nations system.
Parties, in particular developed countries, and relevant IGOs and NGOs report that they have continued to develop and support various activities and programmes related to Article 6.
It also offers every facility to develop their activities and programmesand to help them translate their stated goals into action plans which meet the needs of target groups.
To offset these additional requirements in part, an amount of $8.7 million has been identified from the reprioritization or deferment of activities and programmes originally approved, resulting in net additional requirements of $120,641,800.
This new conception of the nature of Joint Arab Action demanded a review of the activities and programmesof the Secretariat-General, the budget approvals allocated to these and the proposal of practical solutions to the problem of payment.
监督有关慈善组织机构的活动和方案的法规的执行,并且同样地监督慈善事务最高委员会的决定的执行;.
Overseeing the implementation of laws and regulations governing the activities and programmes of charitable associations and institutions, and, similarly, the implementation of decisions made by the Supreme Commission for Philanthropy;
Ms. Silot Bravo(Cuba) said that the level of resources approved by the Committee must be adequate to implement fully all the activities and programmes mandated by the General Assembly.
Encourage the Bretton Woods institutions, e.g. World Bank, to provide financing for activities and programmes to reintegrate children into society(visit to Washington, D.C., first half of 2009).
However, the focus in those documents tends to be on activities and programmes that could be undertaken to combat racial discrimination rather than on specific proposals for a provisional agenda.
National communications of Parties included in Annex II to the Convention on activities and programmes undertaken to facilitate capacity-building in developing countries related to the implementation of this framework;
This group engages with UNODC on issues of substantive and managerial importance, allowing Member States to have a better understanding of the Office' s activities and programmatic work.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt