Activities of the subprogramme include providing advice to Member States in establishing broad-based policy linkages, grounded in human rights, between the areas of population, resources, environment and development.
Activities of the subprogramme will strengthen the role of ESCWA as a neutral source of reliable statistics and information on the region by upgrading the collection, compilation, processing and dissemination of data using the latest information technologies.
在设计和执行本次级方案的活动时,将特别强调推动实现千年发展目标,尤其是目标8:全球合作促进发展。
In the design and implementation of activities of the subprogramme, a special focus will be made to contribute to the fulfilment of the Millennium Development Goals, in particular Goal 8: Develop a global partnership for development.
In 2004-2005, theactivities of the subprogramme consisted of 1 field project, training workshops(over 85 participants) and 31 advisory missions in support of expected accomplishments for 2004-2005 and 2006-2007.
The Regional Cooperation and Integration Division will implement the activities of this subprogramme in coordination and collaboration with development partners, other substantive divisions of ECA and the subregional development centres.
The activities of the Regional Coordination Centre for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific will be supportive of the subprogramme activities.
使用指标衡量本次级方案的活动的影响受到欢迎。
The use of indicators to measure the impact of the activitiesofthe subprogramme was welcomed.
The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are under the responsibility of the Food Security and Sustainable Development Division.
本次级方案下的活动由文件司负责。
The activities under this subprogramme are the responsibility of the Documentation Division.
本次级方案下的活动由文件司负责。
The activities under the subprogramme are the responsibility of the Documentation Division.
本次级方案下的活动由会议和出版司负责。
The activities under this subprogramme are the responsibility of the Meetings and Publishing Division.
本次级方案下的活动由会议和出版司负责。
The activities under the subprogramme are the responsibility of the Meetings and Publishing Division.
本次级方案下的活动将全部由预算外资源提供经.
Activities under the subprogramme will be financed entirely from extrabudgetary resources.
预算外资源为本次级方案的活动提供了大部分经费。
Extrabudgetary resources provide the bulk of the activities under the subprogramme.
本次级方案的活动将由环境和人类住区司执行。
Activities under this subprogramme will be carried out by the Environment and Human Settlements Division.
本次级方案的活动将由经济和社会政策司来执行。
The activities under this subprogramme will be implemented by the Economic and Social Policy Division.
本次级方案的活动由新伙伴关系和区域一体化司负责开展。
The activities under this subprogramme are under the responsibility of the NEPAD and Regional Integration Division.
本次级方案的活动由经济发展与新伙伴关系司负责执行。
The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Economic Development and NEPAD Division.
本次级方案的活动将由自然资源和基础设施司(包括运输股)进行。
Activities under this subprogramme will be carried out by the Natural Resources and Infrastructure Division, which includes the Transport Unit.
非员额资源数额未变,仍为85500美元,用于聘用顾问和支付旅费,使该厅能够进行本次级方案的活动。
The amount of $85,500 for non-post resources, at the maintenance level, provides for consultants and travel required to carry out the activities under this subprogramme.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt