在本次级方案 - 翻译成英语

在 中文 中使用 在本次级方案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该司的业务费用(如加班费、用品和服务)原先在本次级方案下提供,现改为在方案支助项下集中提供。
Operating expenses for the Division, such as overtime, supplies and services, which were previously provided under this subprogramme, are now provided centrally under programme support.
向环境署支助的各国中的相关团体宣传有害物质和危险废物的环境和健康风险的知识。(目标:环境署在本次级方案下支助的所有国家).
Knowledge of the environmental and health risks of harmful substances and hazardous waste is communicated to relevant groups in UNEP-supported countries.(Target: all countries supported by UNEP under this subprogramme).
购置书籍的费用,以及期刊订阅费要看联合国日内瓦办事处各单位的需要而定,在本次级方案内分列预算。
The cost of acquisition of books, as well as subscriptions to journals, depends on requirements of the units of the United Nations Office at Vienna and is budgeted separately under this subprogramme.
本次级方案的目标是要确保关于非洲发展的行动纲领和倡议在外地一级的执行。[所作改动是为了澄清将在本次级方案下开展的活动的重点].
The objective of the subprogramme is to ensure implementation, at the field level, of the action programmes and initiatives on African development.[changed to clarify the focus of the activities to be carried out under this subprogramme].
在本次级方案下,外勤支助部将按需要向特派团提供综合支助服务,并建立应对机制,以处理当地不断变化的情况和任务的变动。
Under the subprogramme, the Department will provide integrated support services to missions as required and develop responsive mechanisms to address changing circumstances on the ground or changes in mandate.
在本次级方案下采用各项措施,促进自然资源可持续管理的国家数增加到8个,达到本两年期制订的目标。
Under the subprogramme, the number of countries that adopted measures regarding the sustainable management of natural resources based on the recommendations of ECLAC increased to eight, meeting the target set for the biennium.
在本次级方案下,在运输领域提供的技术支持,在关于中美洲项目的国家元首和政府首脑峰会上发表的《卡塔赫纳宣言》中得到承认。
The technical support provided under the subprogramme in the area of transport was acknowledged in the Cartagena Declaration issued at the summit of Heads of State and Government relating to the Mesoamerica Project.
在本次级方案下举办了几次促进统计能力发展的讲习班,并为各国统计局进行2011年一轮人口和住房普查提供了重要工具。
Under the subprogramme, a number of workshops contributing to the development of statistical capacity were convened and national statistical offices were provided with critical tools for the 2011 round of population and housing censuses.
非洲经委会各司处在本次级方案的支助下为将性别平等视角纳入其工作而单独和(或)共同采取的举措数目增加.
(iii) Increase in the number of initiatives taken by ECA divisions and offices, individually and/or collaboratively, to incorporate gender perspectives in their work with support from the subprogramme.
在本次级方案活动的执行过程中,将特别注意《千年宣言》中国际商定发展目标的有关规定,特别是目标3:促进男女平等并赋予妇女权力。
In implementing the activities of the subprogramme, special account will be taken of the relevant provisions of the internationally agreed development goals of the Millennium Declaration, in particular Goal 3: Promote gender equality and empower women.
(c)更多地认识到在本次级方案的活动内需要达到两性平衡。
(c) Greater awareness of the need for gender balance in the activities of the subprogramme.
社会发展委员会第三十九届会议审查了将在本次级方案下展开的工作的草案。
The work to be carried out under this subprogramme was reviewed, in draft form, by the Commission for Social Development at its thirty-ninth session.
请经社会就如何进一步加强在本次级方案下开展的分析和技术援助工作提供指导。
The guidance of the Commission is sought on how to further strengthen the analytical and technical assistance work being carried out under this subprogramme.
在本次级方案下无需为外包印刷编列任何款项,这是由于提高了内部设施的利用率。
No provision is required for external printing under this subprogramme, as a result of the increased use of in-house facilities.
预算外资源大幅度增加的原因是会员国和委员会承诺加强非洲妇女中心在本次级方案中的战略和协调作用。
The significant increase in extrabudgetary resources reflects the commitment on the part of member States and the Commission to strengthen the strategic and coordinating role of the African Centre for Women in the context of the subprogramme.
共计119个利益攸关方在本次级方案支持下编制了关于人口与发展问题的人口知识和资料,而目标是50个利益攸关方。
A total of 119 stakeholders generated demographic knowledge and information regarding population and development with support provided under the subprogramme, compared with a target of 50.
经社会不妨随后明确各项优先重点事项,并就其希望秘书处在本次级方案的未来工作中采取的做法,向秘书处提供指导意见。
The Commission may then wish to identify priorities and provide the secretariat with guidance on the approaches that it would like the secretariat to take in future work under this subprogramme.
在本次级方案下管理以下六个重点领域:.
Six focus areas will be managed under this subprogramme.
在本次级方案下,增列以下大会决议:.
Under subprogramme 1, add the following General Assembly resolutions.
环境署在本次级方案的战略有三:.
The UNEP strategy in this subprogramme is threefold.
结果: 539, 时间: 0.0183

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语