授权的方案和活动 - 翻译成英语

在 中文 中使用 授权的方案和活动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
不断恶化的财政情况妨碍了联合国立法机构授权的方案和活动的执行,也妨碍了旨在提高联合国效力的雄心勃勃的改革进程。
The deteriorating financial situation hindered execution of the programmes and activities mandated by legislative bodies of the United Nations, as well as the ambitious reform process aimed at improving the effectiveness of the Organization.
必须始终将已获授权的方案和活动的质量和及时交付作为确定特别政治任务所需经费和总体人员配置结构的首要因素。
The quality and timely delivery of mandated programmes and activities must always be the overriding factor in determining the resource requirements and overall staffing structure for special political missions.
确保有效和高效地制定两年期方案计划,保证为秘书处已获得授权的方案和活动筹措资金所需资源并改进对利用这些资源的管理工作"。
To ensure the effective and efficient formulation of the biennial programme plan, secure the resources required for the financing of the mandated programmes and activities of the Secretariat and improve the management of the utilization of those resources".
本组织的目标:为筹措秘书处已获授权的方案和活动的经费取得所需的资源,并改进对这些资源的使用的管理.
Objective of the Organization: to secure the resources required for the financing of the mandated programmes and activities of the Secretariat and to improve management of the utilization of those resources.
还认识到节省资金和有效利用资源的努力是一个持续开展的进程,不应妨碍充分实施已获授权的方案和活动;.
Recognizes, furthermore, that efforts to achieve savings and the efficient utilization of resources constitute an ongoing process and should not adversely affect the full implementation of mandated programmes and activities;
Sach先生(方案规划和预算司司长)说,澄清说明出缺率对执行已获授权的方案和活动的影响为时太早。
Mr. Sach(Director, Programme Planning and Budget Division) said that it was too early to ascertain the impact of vacancy rates on the implementation of mandated programmes and activities.
认识到努力实现资源的高效率利用是个持续不断的过程,不应对已获授权的方案和活动的执行造成不利影响;
Recognizes, furthermore, that efforts to achieve efficient utilization of resources constitute an ongoing process and should not adversely affect the implementation of mandated programmes and activities;
已获授权的方案和活动都应加以执行。
All mandated programmes and activities should be implemented.
重申变更已经授权的方案和活动是大会的特权。
Reaffirms that changes in mandated programmes and activities are the prerogative of the General Assembly;
强调秘书长应得到与获授权的方案和活动相称的资源,.
Emphasizing that resources provided to the Secretary-General should be commensurate with all mandated programmes and activities.
又重申必须确保中期计划反映所有已获授权的方案和活动;.
Also reaffirms the importance of ensuring that the medium-term plan reflects all mandated programmes and activities;
所有已获授权的方案和活动都应由联合国工作人员执行。
All mandated programmes and activities should be carried out by United Nations staff.
概算应当反映全面执行所有获授权的方案和活动所需的资源。
The proposals on the budget should reflect resources for full implementation of all mandated programmes and activities.
(a)初步概数应足以充分执行所有已获授权的方案和活动;
(a) The preliminary estimate should be adequate for the full implementation of all mandated programmes and activities;
其目的是使联合国能继续实施已获授权的方案和活动
They are designed to enable the Organization to continue to carry out its mandated programmes and activities.
强调提高效率措施不应对所有已经授权的方案和活动的充分实施产生不利影响;
Emphasizes that efficiency measures should not adversely affect the full implementation of all mandated programmes and activities;
强调提高效率措施不应对所有已经授权的方案和活动的充分实施产生不利影响;
Emphasizes that the efficiency measures should not adversely affect the full implementation of all mandated programmes and activities;
强调会员国需要为充分执行所有已获授权的方案和活动提供足够的资源;
Emphasizes the need for Member States to provide adequate resources for the full implementation of all mandated programmes and activities;
强调必须以最有成效和最有效率的方式充分遵重和执行大会授权的方案和活动;.
Emphasizes that programmes and activities mandated by the General Assembly must be respected and implemented fully in the most effective and efficient manner;
还强调这些提高效率的措施不应当不利地影响所有已获授权的方案和活动的充分执行;
Also emphasizes that the efficiency measures should not adversely affect the full implementation of all mandated programmes and activities;
结果: 264, 时间: 0.0149

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语