的现有机制 - 翻译成英语

existing mechanisms
current mechanisms
的 现有 机制
目前 的 机制
当前 的 机制
的 现行 机制
mechanisms available
existing mechanism
current mechanism
的 现有 机制
目前 的 机制
当前 的 机制
的 现行 机制

在 中文 中使用 的现有机制 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他建议缔约国会议评估追回资产的现有机制,并就这一新的重要课题建立牢固的大量知识。
He proposed that the Conference take stock of existing mechanisms for asset recovery and create a solid body of knowledge on that new and important subject.
可能已经处理过气候变化和人权问题的现有机制已经证明不足以胜任这项工作。
The existing mechanisms that might have already addressed climate change and human rights have proven insufficient.
公约》和《京都议定书》规定的现有机制如何才能更好地互补??
How can the existing mechanisms under the Convention and the Kyoto Protocol better complement each other?
有关政策执行的现有机制通常包括一个以资助和转让技术的形式提供支助的行动方案。
The existing mechanisms concerned with policy implementation usually involve an action programme with associated support in the form of financing and transfer of technologies.
对于协调和统一防治荒漠化行动的现有机制(地方和国家层次)加以分析应当反映出从过去的经验中取得的教益。
Analysis of existing mechanisms for coordinating and harmonizing desertification control actions(at the local and the national levels) should reflect lessons from past experience.
回顾秘书长关于审查联合国内关于土著人民的现有机制、程序和方案的报告(A/51/493),.
Recalling the Secretary- General' s report on the review of existing mechanisms, procedures and programmes within the United Nations concerning indigenous peoples(A/51/493).
因此,咨询委员会认为值得允许利用支助账户的现有机制解决外地政治特派团的变化不定的支助要求。
The Advisory Committee therefore sees merit in allowing the utilization of the existing mechanism of the support account to address the variable backstopping requirements of field-based special political missions.
协调和统一防治荒漠化行动的现有机制包括农业部MinMec论坛。
The existing mechanisms for coordinating and harmonizing desertification control actions include a MinMec Forum at the Department of Agriculture.
人权领域的现有机制----联合国系统的根本支柱之一----需要此种改革。
Existing machinery in the area of human rights-- one of the fundamental pillars of the United Nations system-- requires such reforms.
亚美尼亚强烈反对阿塞拜疆的这些倡议,因为欧安组织内的现有机制完全允许阿塞拜疆提出的所有关切问题得到有效处理。
Armenia strongly opposes these Azerbaijani initiatives, as the existing mechanism within the OSCE fully allows all concerns raised by Azerbaijan to be effectively addressed.
土耳其认为,防扩散安全倡议是一项重要的合作行动,对各种国际文书所载的现有机制和出口管制制度起到补充作用。
Turkey regards the Proliferation Security Initiative as an important cooperative action complementing the existing mechanisms enshrined in various international instruments and export control regimes.
他们还欢迎分析为实现《千年宣言》目标而纳入全系统各项行动的现有机制
They also welcomed the analysis of the existing mechanisms for integrating system-wide actions towards the attainment of the objectives of the Millennium Declaration.
委员会建议缔约国加强和扩大协调和监测儿童权利的现有机制,使其亦对地方政府适用。
The Committee recommends that the State party strengthen and expand the scope of existing mechanisms for coordinating and monitoring children's rights in order to reach local-level governments.
大会可请秘书长在下次概览报告中提供资料,介绍处理这些挑战的现有机制、战略和行动。
The General Assembly may wish to request the Secretary-General to provide, in the next overview report, information on existing mechanisms, strategies and efforts to deal with such challenges.
请提供资料,说明调查和起诉滥用权力行为的现有机制
Please provide information on existing mechanisms to investigate and prosecute incidents of abuse.
通过安全理事会、部队和警察派遣国和秘书处之间互动的现有机制,开展更为有效、更具实质意义的讨论.
More effective and meaningful discussion through existing mechanism for interaction between the Security Council, troop- and police-contributing countries and the Secretariat.
讨论会提出的建议中包括建议秘书长审查联合国系统内有关土著人民的现有机制、程序和方案。
One of the suggestions made by the workshop was that the Secretary-General should review the existing mechanisms, procedures and programmes within the United Nations system concerning indigenous people.
还有必要做出进一步的努力,提高公众对获得信息的权利以及行使该项权利的现有机制的认识。
Further efforts are also necessary to raise public awareness of the right to access information and the existing mechanisms to exercise it.
(f)从《公约》及其相关法律文书下通过的现有机制和方法中获得的经验和学到的教训;.
(f) Experience gained with and lessons learned from existing mechanisms and approaches adopted under the Convention and its related legal instruments;
(h)对涉及到儿童被害人和证人的判决进行复查的现有机制;.
(h) The existing mechanisms for review of decisions affecting child victims and witnesses;
结果: 145, 时间: 0.0253

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语