Part of the waste has been returned to Germany, and the remainder has been appropriately dealt with under the supervision of the local Department of the Environment.
如果患有糖尿病、低血糖和其他疾病,即使短时禁食也要在专业人士的监督下进行。
If you have diabetes, hypoglycemia and other diseases, even a short period of fasting should be carried out under the supervision of a professional.
博士奥地利的候选人,可以预期,在除了原有的研究,通常是一名教师的监督下进行的课程。
Candidates for PhD Austria can expect coursework in addition to original research, which is typically conducted under the supervision of a faculty member.
我们将我们的算法称为“在不充分和不正确的监督下进行半监督学习”(SIIS)。
We term our algorithm as'Semi-supervised learning under Inadequate and Incorrect Supervision'(SIIS).
论文一般是根据一个实验研究项目,你可以一个有经验的研究人员的监督下进行。
The thesis is generally based on an experimental research project, which you can perform under the supervision of an experienced researcher.
无论如何,如果您选择了一种非传统的治疗不孕不育症的方法,则必须在主治医师的监督下进行。
In any case, if you have chosen a non-traditional method of treating infertility, it must be carried out under the supervision of the attending physician.
欧洲列强争先恐后地在自己的相对新兴民族国家模式下瓜分该地区,这最初是在英国或法国的监督下进行。
European powers scrambled to carve up the region in their own, relatively new, model of nation-states, initially under British or French supervision.
所有这些程序均在有经验的试管婴儿医生的监督下进行。
All these procedures are performed under the supervision of experienced IVF doctors.
在本科和硕士水平的研究可以在化学教师的监督下进行。
Research at the undergraduate and master's levels can be conducted under the supervision of the chemistry faculty.
本课程分析了在政治体制内实施人权法的问题,并在国际机构与国家主权的监督下进行协调。
This course analyzes the problem of implementing human rights law within political systems and reconciling supervision by international bodies with national sovereignty.
Children were brought twice daily to a nutritional rehabilitation center, where the therapeutic foods were administered by their mothers under the supervision of health-care workers.
Our elections are conducted under the supervision of a statutory independent Election Commission, which has earned respect for its fairness and transparency, both at home and abroad.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt