The reason for including in the Model Law a statement of objectives is to provide guidance in the interpretation and application of the Model Law.
司法复核包括所有事实和程序方面以及对法律的解释和适用。
The judicial review covers all factual and procedural aspects, as well as interpretation and application of the law.
作者的结论是:在21世纪的战场上,精确战对国际人道法的解释和适用既有正面的影响,也有负面的影响。
The author concludes that precision warfare has both positive and negative implications for the interpretation and application of international humanitarian law on the twenty-first-century battlefield.
经合组织评注对于税务条约,包括非经合组织成员国之间的一些条约的解释和适用日益重要。
The OECD commentaries have become increasingly important with respect to the interpretation and the application of tax treaties, including some treaties between countries that are not members of OECD.
Any dispute that may arise among the Parties regarding the interpretation and application of the present Agreement[Framework Agreement] shall be settled by means of negotiation or consultation among the Parties concerned.
对这一规定的解释和适用应当与其目的相符,就是使前南问题国际法庭法官和国际法院法官的服务条件相等。
This provision must be interpreted and applied so as to give effect to its purpose, which is to achieve equivalence between the conditions of service for ICTY and ICJ judges.
Furthermore, there is no evidence of abuse of power by Canadian authorities and in the absence of such an abuse," it is inappropriate for the Committee to evaluate the interpretation and application by those authorities of Canadian law".
He placed particular emphasis on maritime delimitation; the criteria used to connect points beyond 200 nautical miles to the 200-M line and the interpretation and application of paragraph 6 of article 76.
委员会普遍认为,此项工作的成果应当是拟订一部《纽约公约》指南,以期促进《公约》的统一解释和适用。
The Commission was generally of the view that the outcome of the work should consist in the development of a guide on the New York Convention, with a view to promoting a uniform interpretation and application of the Convention.
委员会普遍认为,该项目的成果应当是拟订一部关于《纽约公约》的指南,以促进《公约》的统一解释和适用。
The Commission was generally of the view that the outcome of the project should consist in the development of a guide on the New York Convention, with a view to promoting a uniform interpretation and application of the Convention.
Saint Vincent and the Grenadines recognizes the original jurisdiction of the Caribbean Court of Justice, in respect of the interpretation and applicationof the Revised Treaty of Chaguaramas which establishes the Caribbean Community.
公约》能够且应该对法律的解释和适用产生影响,在解释宪法或法定条款时,也应当考虑到《公约》。
The Convention could and should have an impact on the interpretation and application of the law, and should be taken into account in the interpretation of a constitutional or statutory provision.
During their interventions, participants underlined the importance of disseminating information on the interpretation and application of the UNCITRAL Model Arbitration Law and the particular usefulness of the Digest in that regard.
Section 4(3) states that the Constitution shall be interpreted and applied in such a way so as to promote fair and democratic Government consistent with Tuvaluan values.
委员会注意到,工作组决定对《纽约公约》书面要求的解释和适用提供指导,以便实现更大程度的统一。
The Commission noted the decision of the Working Group to offer guidance on interpretation and application of the writing requirements in the New York Convention with a view to achieving a higher degree of uniformity.
Convinced also of the desirability of providing additional guidance through revision of the Guide to Enactment of the Model Law with respect to the interpretation and application of selected aspects of the Model Law to facilitate uniform interpretation,.
示范法》的解释和适用(续).
Interpretation and application of the Model Law(continued).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt