The appraisal exercise is conducted online, which allows UNOPS better to monitor compliance.
后勤支助司负责为外地行动执行后勤职能制定和颁布政策、指导方针和程序,并监测遵守情况。
The Logistics Support Division is responsible for developing and promulgating policies, guidelines and procedures and monitoring compliance with respect to carrying out logistics functions in field operations.
附件4要求每一项有关处置的许可都提供一个架构来评价和监测遵守情况。
Annex 4 requires that every permit for disposal provides a framework for assessing and monitoring compliance.33.
因此,小组已经请在相关国家负责实施经合发组织《多国企业准则》的国家接触点监测遵守情况。
As a result, the Panel has asked the NCPs responsible for implementation of the OECD Guidelines for Multinational Enterprises in the countries concerned to monitor compliance.
有人指出,大部分关于恐怖主义的文书都没有监测遵守情况的机制。
It was noted that most of the instruments dealing with terrorism did not have a mechanism to monitor compliance.
人口基金建立了叙述报告电子监测系统(捐助者协议和报告追踪系统),以监测遵守情况。
UNFPA has established an electronic monitoring system for narrative reports(the donor agreement and report tracking system) in order to monitor compliance.
It also suggested that, in terms of Article 3, paragraph 14, a process to set up a comprehensive framework to assess, insure and monitor compliance is needed.
(aa) Consider approval of the information technology security policy; communicate the formalized information technology security policy to all relevant stakeholders; and monitor compliance on a regular basis;
Resolution 1373(2001) mandates the Committee not only to monitor compliance but also to facilitate the provision of technical assistance to States that would enhance their capacities to implement their counter-terrorism obligations.
Non-compliance was the responsibility of Main Committee I in the context of articles I and II of the Treaty, and the monitoring of compliance had been placed under the mandate of IAEA.
此外,由芬兰政府运作的区域环境中心负责监测遵守情况。
In addition, regional environmental centres, operated by the Government of Finland, are responsible for monitoring compliance.
顾问使用准则应解决该问题,审计委员会应负责监测遵守情况。
The guidelines on the use of consultants should resolve the issue, with the Board monitoring compliance.
公务员制度委员会还强调必须确保严格遵守限期任用的概念,并监测遵守情况。
ICSC also emphasized the importance of ensuring that the concept of appointments of limited duration was strictly adhered to and the situation monitored.
市政当局作为中央主管当局指定监测遵守情况的机构,实际上,这一机构通常是警察局。
The municipality, as central authority, designates the agency that will monitor compliance, in practice often the police.
(w)建立一个有效的机制来监测遵守情况(可在联合国内设立一个小组/安排进行这种监测);.
(w) Having an effective mechanism to monitor compliance(a small cell/arrangement may be set up within the United Nations for such monitoring);
Security Council resolution 1373(2001) imposed uniform, mandatory counter-terrorist obligations on all States and established a Counter-Terrorism Committee to monitor compliance and to facilitate the provision of technical assistance to States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt