The standard clarifies the principles and requirements on how professional accountancy organizations measure, monitor, and enforce their continuing professional development systems.
在人员一级,机构价值观、行为和业绩标准应得到明确宣传、监督和执行。
At the people level, institutional values and standards of conduct and performance should be clearly communicated, monitored and enforced.
体制基础结构落后意味着搜集信息以及谈判、监督和执行合同方面的交易成本很高。
Poor institutional infrastructure implies high transaction costs associated with gathering information as well as negotiating, monitoring and enforcing contracts.
该国规划、监督和执行长期有效公共投资的能力不足,使其更容易受腐败影响。
The country' s weak capacity to plan, oversee and implement effective long-term public investment could further increase its vulnerability to corruption.
监督和执行能力弱或不足,是很多国家,无论是船旗国、口岸国还是沿海国面临的一个共同挑战。
Ineffective or inadequate surveillance and enforcement capacities were a common challenge for many States, whether flag, port or coastal States.
高级别伙伴关系论坛作为监督和执行索马里契约的最高机构,于2月24日在摩加迪沙举行了第一次会议。
The first meeting of the High-level Partnership Forum, the highest body for the oversight and implementation of the Somali Compact, was held on 24 February in Mogadishu.
它协助联合国的其他主要机构,并监督和执行由它们制定的方案和政策。
It assists the other principal organs of the United Nations andoversees and executes programmes and policies established by them.
可以添加有关监督和执行的问题,使支柱B更加全面。
Questions on monitoring and enforcement could be added to make pillar B more comprehensive.
Often, environmental harm resulting from the activities of transnational corporations occurs in developing countries lacking effective means of monitoring and enforcing compliance with environmental laws and regulations.
年12月专家小组访问乍得,会晤了财政部和负责资产冻结措施监督和执行部门的代表。
The Panel visited Chad in December 2012 and met representatives of the Ministry of Finance and the relevant authorities in charge of monitoring and implementing the proper application of the asset freeze.
最低工资法》还赋予劳工和社会事务部长监督和执行权。
The Minimum Wage Law also gives the Minister of Labor and Social Affairs supervisory and enforcement powers.
只应雇用受过训练的合格人员担任监督和执行销毁方案的工作。
Only trained and qualified personnel should be employed in the supervision and execution of destruction programmes.
它们提供分析和专门知识,发挥早期预警作用,帮助监督和执行国际协议。
They provide analysis and expertise, serve as early warning mechanisms and help in monitoring and implementing international agreements.
另一类交易成本是签订契约,以及监督和执行契约所花费的成本。
Another type of transaction costs is the signing of contracts and the cost of monitoring and enforcing contracts.
非政府组织提供分析和专门知识,充当早期预警机制,帮助监督和执行国际协议。
The strength of NGOs is that they provide analysis and expertise, serve as early warning mechanisms and help to monitor and implement international agreements.
非政府组织提供分析和专门知识,充当早期预警机制,帮助监督和执行国际协议。
They provide analysis and expertise, serve as early warning mechanisms and help in monitoring and implementing international agreements.
它与民间社会和其他地方组织一起,帮助地方政府发展制定、规划、监督和执行参与性地方发展计划的能力。
It helps develop the capacities of local governments to formulate, plan, monitor and implement participatory local development plans, working together with civil society and other local organizations.
Guideline 11: States should ensure monitoring and enforcement mechanisms to guarantee the protection of HIV-related human rights, including those of people living with HIV/AIDS, their families and communities.
States should ensure monitoring and enforcement mechanisms to guarantee HIV-related human rights, including those of people living with HIV/AIDS, their families and communities.
To develop their national chemicals and wastes agendas and develop, monitor and enforce the environmental and health standards and regulations required to effectively implement those agendas.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt