Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act, 2012.
通过相互法律援助或信息交流开展国际合作;.
International Cooperation through mutual legal assistance or information exchange;
国际合作;以及涉及洗钱案件的相互法律援助;.
(ii) International cooperation; and mutual legal assistance in cases involving money-laundering;
(一)关于引渡和相互法律援助的公约草案。
(i) Draft conventions on extradition and mutual legal assistance.
这些文书一般包括关于相互法律援助以及关于引渡的规定。
These instruments generally include provisions on mutual legal assistance as well as on extradition.
同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。
A bilateral Mutual Legal Assistance Treaty(MLAT) with the United States of America is also in place.
各国之间需要交流信息、建设能力、相互法律援助和开展联合调查。
Exchange of information, capacity-building, mutual legal assistance and joint investigations were needed among countries.
类似的条款也经常载于关于相互法律援助的双边条约中。
Similar provisions are regularly contained in bilateral treaties on mutual legal assistance.
美国还有广泛的法定权限,即使没有条约也可提供相互法律援助。
The United States has broad statutory authority to provide mutual legal assistance even in the absence of a treaty.
各国应该加强各国管辖区之间合作的法律框架,包括达成相互法律援助安排。
States should strengthen the legal frameworks for cooperation between national jurisdictions, including through concluding mutual legal assistance arrangements.
与有关引渡的条约相比,双边相互法律援助条约的数目似乎明显较少。
There appear to be significantly fewer bilateral mutual legal assistance treaties than treaties related to extradition.
最近的一项发展是2004年6月欧洲联盟相互法律援助公约议定书的执行。
The latest development is the implementation of the Protocol to the EU Mutual Legal Assistance Convention in June 2004.
这种趋势证明某个中央当局作为使相互法律援助变得更有效的必要先决条件的重要性。
This tendency demonstrates the importance of a national central authority as a prerequisite for rendering mutual legal assistance more effective.
该《公约》还规定,不得仅以引渡要求或相互法律援助要求涉及任何种类的政治罪为由而加以拒绝。
The Convention also provided that requests for extradition or mutual legal assistance could not be refused on the sole ground that they concerned a political offence of any kind.
Indonesia believes that cooperation among States is possible through mutual legal assistance in criminal matters and extradition, as they are closely and mutually linked.
There are however, a number of treaties(for example, with most European States, the USA, and SAR Hong Kong) which govern the Mutual Legal Assistance process between the parties.
A total of 23 mutual legal assistance requests involving bribery and corruption had been made between 1997 and 1999, but no information existed as to how many had involved international commercial transactions.
建立适当机构,就资助恐怖主义行为和洗钱案件分享情报,相互提供法律援助。
Develop appropriate authorities to share information and provide mutual legal assistance on terrorist financing and money laundering cases.
应当提供相互的法律援助,尤其是在利用治外法权以及在网络犯罪方面提供援助。
Mutual legal assistance should be provided, particularly in the application of extraterritorial jurisdiction and in the area of cyber crime.
还规定有关缔约方可以订立额外的合作或相互提供法律援助的协定或安排。
The possibility that the parties may enter into additional cooperation or mutual legal assistance agreements or arrangements is also provided for.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt