In police facilities, a helpline is available, which can be used to obtain legal assistance.
这种做法影响公正程序,因为这样做可能会降低获得法律援助和口译服务的可能性,会使以前的创伤加剧。
Such practices prejudice fair process, as they can diminish access to legal assistance and interpretation services, and may exacerbate prior trauma.
联合国毒品和犯罪问题办公室在增进特别是非洲刑事司法系统中获得法律援助的机会方面发挥的作用.
Role of the United Nations Office on Drugs and Crime in promoting access to legal aid in criminal justice systems, particularly in Africa.
所有雇员,不论其国籍或居住地点如何,在发生事故的情况下还可以自动获得法律援助。
All employees, regardless of their nationality or place of residence, automatically receive legal aid in the event of a workplace accident.
但人们越来越多地转向无偿援助,因为他们无法获得法律援助。
But people are increasingly turning to pro-bono assistance because they can't get legal aid.
法律援助法"规定,即使是家族暴力受害者,也有权获得法律援助。
The law" On legal assistance", provides the right to obtain legal assistance even for the victims of domestic violence.
确保对关押措施的独立司法监督和当事人能立即获得法律援助;.
(c) Ensure independent judicial supervision of custodial measures and prompt access to legal assistance;
应该从犯罪嫌疑人、被告以及受害者的角度处理获得法律援助机会的问题。
Access to legal aid should be addressed from the point of view of the suspect and defendant, as well as from the point of view of the victim.
对儿童权利得给予特别的关注,以促进获得法律援助和司法审查的可能性。
Particular attention should be paid to the right of children to prompt access to legal assistance and to a judicial review.
暴力女受害者应当有补偿和保护的即时途径,包括保护令或禁止令和获得法律援助。
Women victims of violence should have immediate means of redress and protection, including protection or restraining orders and access to legal aid.
小组委员会建议贝宁保证没有足够资源的人获得法律援助。
The SPT recommends that Benin guarantees access to legal assistanceto persons without sufficient resources.
该法涉及的问题还包括这些人的住宿、其权利和义务、获得法律援助和医疗保健的机会等。
It also addressed issues such as accommodation, information on their rights and obligations, access to legal aid and health care.
(c)贝宁保证没有足够资源的人获得法律援助。
(c) That Benin guarantees access to legal assistanceto persons without sufficient resources.
委员会吁请缔约国确保起诉和处罚对妇女的暴力行为,并且便利妇女获得法律援助。
The Committee calls upon the State party to ensure that violence against women is prosecuted and punished, and to facilitate women' s access to legal aid.
委员会建议爱沙尼亚采取措施,让寻求庇护者更容易获得法律援助和口笔译服务。
CoE-ECRI recommended that Estonia take measures to improve asylum seekers' access to legal assistance as well as to interpretation and translation services.
澳大利亚:根据报告,联邦政府裁减了联邦资金,影响妇女获得法律援助和社会服务的机会。
Australia: According to reports, the Federal Government has cut federal funding, which has affected women' s access to legal aid and social services.
SPT noted that there was no provision for free legal aid in Beninese law and recommended guaranteeing access to legal assistanceto persons without sufficient resources.
Several delegates welcomed the work of the expert group on strengthening access to legal aid in criminal justice systems at its meeting held in November 2011.
据报告,Abdelhalem先生一直被单独拘留,并且不允许获得法律援助。
Reportedly, Mr. Abdelhalem has been detained incommunicado and allowed no access to legal assistance.
另外,在被审判之前,好像他还被拒绝获得法律援助。
It would also appear that he may have been refused access to legal assistance prior to his trial.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt