While an increase in core funding remains a priority, contributions from countries towards their own country programmes and private sector partnerships are key elements of the strategies.
月,执行局核准私营部门伙伴关系和筹资扩大和多样化战略,纳入公司、基金会和个人。
In February, the Board endorsed a strategy for expanding and diversifying private-sector partnerships and fundraising to include corporations, foundations and individuals.
非洲各经济体可从明白确定的公营/私营部门伙伴关系获益。
African economies stand to gain from well defined public/private sector partnership.
核心供资的增长仍是一个优先事项,但各国对本国方案和私营部门伙伴关系的捐款也是这些战略的关键因素。
While an increase in core funding remained a priority, contributions from countries towards their own country programmes and private sector partnerships were key elements to those strategies.
She reported that PFP was planning a discussion with other United Nations agencies in Geneva to share experiences in private-sector partnerships and resource mobilization.
全球契约继续在开发用于分享私营部门伙伴关系知识的工具。
The Global Compact has continued to develop tools for sharing private sector partnership knowledge.
该代表团又表示,人口基金应该与国家当局共同规划建立私营部门伙伴关系,确保与国家政策和需要挂钩。
The delegation added that UNFPA private sector partnerships should be planned with national authorities, to ensure alignment with national policies and needs.
年4月2日至4日在韩国水原举行的城市基础设施与服务公共/私营部门伙伴关系(PPP's)活动。
Public/Private Sector Partnership(PPP' s) for Urban Infrastructure and Service Delivery, 2-4 April 2002, Suwon.
我们最近起草了一份双边捐助者声明,以支持促进发展的私营部门伙伴关系。
We recently drafted a bilateral donors statement in support of private sector partnerships for development.
私营部门伙伴关系的捐助目前低于预期水平。
The contributions from partnerships with the private sector are, for the time being, below the expected level.
They called for continued work on private-sector partnerships, arguing that UNDP had a unique role to play as networker, liaison and coordinator in development activities.
难民署还努力更有效地利用私营部门伙伴关系,一方面协助流离失所者,同时也给当地社区带来好处。
The Office is working to make more effective use of private-sector partnerships to assist the displaced and bring benefits to local communities at the same time.
我们认为,生活在贫穷中的人民必须参与私营部门伙伴关系的设计、实施和评价工作。
We believe that people who live in conditions of poverty must be involved in the design, implementation and evaluation of private-sector partnerships.
这种努力既突出说明了私营部门伙伴关系的前景,也表明了这种伙伴关系具有广泛的适用性。
Such efforts highlight both the promise of private sector partnerships and the broad applicability they can provide.
如何通过进口国和出口国公私营部门伙伴关系促进发展中国家小生产者进入市场??
How can public/private partnerships in importing and exporting countries be used to facilitate market entry for small developing country producers?
加强工私营部门伙伴关系是发展商务联系的另一重要领域。
Strengthening of public/private partnership is another important area for business linkage development.
该决议草案强调私营部门伙伴关系在促进创业和创造就业与投资方面发挥的重要作用。
The draft resolution emphasized the important role played by private sector partnerships in promoting entrepreneurship and generating employment and investment.
分享联合国和私营部门伙伴关系的经验教训和最佳做法,需要一套简化的系统。
There is a need for a simplified system to share lessons learned and best practices with regards to partnerships with the private sector.
私营部门伙伴关系和筹资战略(2013-2017)"将有助于资源最大化,增强能力建设。
The PrivateSector Partnerships and Fundraising Strategy(2013- 2017) will help to maximize resources and enhance capacity development.
它还协助建立有关私营部门伙伴关系的网络,包括创造一种有利于公司和个人慈善活动的环境。
It also assists in establishing networks on private sector partnerships, including the creation of an enabling environment for corporate and individual philanthropy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt