Mr. Weise(Observer for the American Bar Association) agreed that it would be profitable to move forward with a model law and for the secretariat to begin planning that work.
In this regard, the secretariat has begunthe process of establishing an international network of science and technology institutions, including national science and technology commissions and other stakeholders in development.
让我祝贺他于10月24日举行不限成员名额非公开磋商。在磋商期间,会员国和秘书处开始交换意见。
Allow me to congratulate him on holding open-ended informal consultations on 24 October, where it was possible to begin an exchange of ideas between Member States and the Secretariat.
In addition, OHCHR will continue the consultations initiated with the secretariat of LAS by inviting senior officials to participate in conferences and events organized in the Arab region.
In addition, OHCHR will continue the consultations initiated with the LAS secretariat by inviting senior officials to participate in conferences and events organized in the Arab Region.
There were discussions at the summit of pressing matters concerning the development of the Organization and implementation of the decisions of the 2006 Kyiv summit, and the startof activities of the GUAM secretariat was noted.
秘书处已开始执行这些建议。
The secretariat has already begun implementing these recommendations.
秘书处还开始实施审计建议。
The secretariat also started implementing the audit recommendations.
秘书处已开始与合作伙伴交换信件。
The secretariat has started an exchange of letters with partnership participants.
秘书处已开始拟订2002-2005年中期计划。
The Secretariat has begun preparation of the medium-term plan for the period 2002-2005.
秘书处已开始从这些经验教训中整理最佳做法。
The Secretariat has already started extracting the best practices from those lessons.
当时,秘书处已开始执行检查专员提出的一些建议。
In the meantime, the Secretariat had begun to implement some of the recommendations made by the Inspectors.
秘书处已经开始设计国名和主要城市名称数据库。
The secretariat had initiatedthe design of a database on country and major city names.
秘书处已经开始编写审查和评估《行动计划》的准则。
The Secretariat has also startedthe preparation of guidelines for the review and appraisal of the Plan of Action.
秘书处已经开始为这两个国家单独准备项目文件。
The secretariat has begun preparation of a project document for each of these requests.
方案秘书处也开始审查和更新2011-2016年行动计划。
The secretariat of the Programme has also begun work on reviewing and updating the action plan for 2011 to 2016.
当然,我们将同秘书处一起开始起草报告,介绍我们的工作。
Certainly, together with the Secretariat, we will begin to draft the report describing our work, and I.
注意到秘书处已开始采取措施,落实审计员报告中的建议,.
Noting that the secretariat has begun taking steps to implement the recommendations in the auditors' report.
因此,联合国秘书处已经开始探讨履行《公约》义务的方法。
Accordingly, the United Nations Secretariat has begun to explore ways of fulfilling its obligations under the Convention.
秘书处已开始根据秘书长报告内概述的综合框架和结构编制这些开支的费用概算。
The Secretariat had begun to prepare the cost estimates for those expenditures based on the comprehensive framework and the structure outlined in the Secretary-General's report.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt