统一和协调 - 翻译成英语

harmonization and coordination
统一 和 协调
coherence and coordination
一致性和协调
连贯性和协调
的一致性和协调
统一和协调
的统筹和协调
to harmonize and coordinate
统一 和 协调
unified and coordinated
the unification and harmonization
align and coordinate

在 中文 中使用 统一和协调 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,有必要统一和协调在总部一级的审计规则和程序。
Therefore, there is a need to align and harmonize audit rules and procedures at the headquarters level.
(a)进一步统一和协调政策和方案,以实现次区域和区域一体化,特别重视资源开发和利用.
(a) Enhanced policy and programme harmonization and alignment for achieving integration at the subregional and regional levels, with particular emphasis on natural resources development and exploitation.
报告的目的是协助理事会确保统一和协调其各职司委员会的工作,同时向这些委员会提供政策指导。
It is intended to assist the Council in ensuring the harmonization and coordination of the work of its functional commissions, while providing policy guidance to them.
需要立法范本和国际合作条约范本,以统一和协调引渡及司法协助的现有法律框架。
Model legislation and model treaties on international cooperation were requested in order to unify and harmonize the existing legal framework for extradition and mutual legal assistance.
联合国系统和其他国际组织能够统一和协调其裁军和不扩散教育工作.
Ways in which the United Nations system and other international organizations can harmonize and coordinate their efforts in disarmament and non-proliferation education.
统一和协调联合国毒品和犯罪问题办公室和会员国.
Integration and coordination of efforts by the United Nations Office on Drugs and Crime and..
委员会感谢Sekolec先生为整个国际贸易法统一和协调工作特别是为贸易法委员会作出的突出贡献。
The Commission expressed its appreciation to Mr. Sekolec for his outstanding contribution to the process of unification and harmonization of international trade law in general and to UNCITRAL in particular.
它并将重点由政策辩论转向执行这一实际任务,并表明了统一和协调各次主要会议后续行动的重要性。
It had also shifted the focus from policy debates to the real task of implementation and showed the importance of integration and coordination in the follow-up to major meetings.
诸如贸易法委员会之类的国际和政府间组织,可协助此类专题法律形成国际统一和协调
The work of international and intergovernmental organizations such as UNCITRAL can assist in creating international uniformity and harmonization of the laws on the subject.
荷兰外交部发言人表示,荷兰需要一个更加统一和协调的国家品牌。
A spokeswoman for the Ministry of Foreign Affairs explained that the Netherlands needed a“more uniform and coordinated approach” to national branding.
这些要求不仅增加人权科的工作量,而且在确保构想统一和协调方面也造成困难。
These demands not only increase the Section' s workload but also pose difficulties for it in terms of ensuring a unified and coherent vision.
如果在融资、采购、方案拟订和报告方面存在并行系统,应予以消除,以促进效率、统一和协调
Where they exist, parallel systems of financing, procurement, programming and reporting should be eliminated to promote efficiency, harmonization and alignment.
理事会就这些重要专题作出的决定将有助于联合国系统统一和协调地落实它们。
Concrete decisions of the Council on these important themes will help in their coherent and coordinated implementation by the United Nations system.
虽然大部分供应指标采用执法机构的管理数据,但是在各级统一和协调这些数据还必须做许多工作。
Although most of the supply indicators are administrative data from law enforcement agencies, much work has to be done to standardize and harmonize them at various levels.
Gonzalez先生(智利)说,委员会的工作推动了国际贸易法与国内立法的进一步统一和协调
Mr. Gonzalez(Chile) said that the Commission' s work contributed to greater coherence in the unification and harmonization of international trade law with domestic legislation.
联合国系统各组织外部审计人员统一和协调的案例很少。
There have been very few cases of harmonization and coordination among external auditors at United Nations system organizations.
在21世纪的开端,我们的审议工作必须促进行动的统一和协调
At the beginning of the twenty-first century, our deliberations must contribute to bringing together and harmonizing our actions.
认可会议做出的建议,其中包括关于"统一和协调文化政策、方案和活动"的非洲联盟文化部长会议第二届会议阿尔及尔宣言,以及文化和创意产业行动计划;.
ENDORSES the recommendations of the Conference, including the Algiers Declaration of CAMC II on" Harmonization and Coordination of Cultural Policies, Programmes and Activities" and the Plan of Action on Cultural and Creative Industries;
相关的活动将包括统一和协调方案、方法、概念和标准;发展国家、分区域和区域信息系统和建立系统网络。
The related activities will include the harmonization and coordination of programmes, methods, concepts and standards and the development and networking of national, subregional and regional information systems;
呼吁国际社会考虑到贸发会议的相对优势,努力加强捐助方在援助入世进程方面的统一和协调;.
Calls for the international community to make an effort to enhance donor coherence and coordination in the assistance for the accession process, bearing in mind UNCTAD' s comparative advantage;
结果: 71, 时间: 0.0324

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语