In a recent interview with Reuters, Van Beurden said the world will continue to demand oil whatever climate change activists say or do.
由于实地局势,很可能继续需要国际参与和支持,以防止出现不稳定并促进各方定期接触和交流信息。
The situation on the ground is likely to continue to warrant international involvement and support in preventing instability and facilitating regular contact and exchange of information among the parties.
阿富汗将继续需要国际社会的援助,但阿富汗的未来取决于阿富汗人民和政府。
Afghanistan will continue to need assistance from the international community, but the future of Afghanistan depends on the Afghan people and Government.
但是,两国继续需要得到支助,以补充它们促进经济的结构转型和在发展方面维持进展的努力。
Both countries, however, continue to require support to complement their efforts in promoting the structural transformation of their economies and sustaining their development progress.
持有西岸身份证的巴勒斯坦人继续需要持特别入境许可证进出被占领的东耶路撒冷。
Palestinians holding West Bank identification documents continued to require special entry permits to access occupied East Jerusalem.
因此,几内亚比绍将继续需要国际社会的善意和支持,以实现其和平、安全与发展议程。
Guinea-Bissau will therefore continue to need the goodwill and support of the international community to achieve its peace, security and development agenda.
但是,扩大特派团的存在将是一项长期和昂贵的努力。我们将继续需要会员国支持这一努力。
The expansion of the Mission presence is, however, going to be a long-term and costly endeavour, for which we will continue to require support from Member States.
发射R-16的准备工作继续需要几个小时,而不是杨格尔所设想的30分钟,最终还是完成了。
Preparations to fire the R-16 continued to require several hours rather than the thirty minutes Yangel had posited and that was eventually achieved.
确信当代形式奴役问题继续需要理事会加以关注,.
Convinced that the issue of contemporary forms of slavery continues to require the attention of the Council.
我们必须承认、我国防治艾滋病的努力继续需要国际支助,特别是为防治艾滋病毒/艾滋病斗争提供必要资源。
We must admit that our national efforts to address the disease continue to need international support, particularly for the allocation of the resources necessary to fight HIV/AIDS.
主要政府机构仍然没有能力有效地领导国家发展进程,继续需要国际伙伴提供大量技术和财政支助。
Key Government institutions still lack the capacity to effectively lead the national development process and continue to require extensive technical and financial support from international partners.
纽约的法律顾问小组问题继续需要得到支助;目前成员人数少,不能为需要得到帮助的工作人员提供帮助。
The Panel of Counsel in New York continues to need support and has insufficient membership to assist the staff in need..
发展中内陆国家继续需要更多资金来推动发展,特别是在运输的基础设施方面推动发展。
Landlocked developing countries continued to require more financial resources for their development, especially in terms of their transport infrastructure.
但是,金伯利进程显然继续需要得到联合国的强力支持。
Nonetheless, the Kimberley Process clearly continues to require the strong support of the United Nations.
虽然中国将继续需要很多能源和水资源,但中国有达到更高层次效率的巨大机会。
While China will continue to need a lot of energy and water, there are enormous opportunities to achieve much higher levels of efficiency.
诸如中国、印度和东盟四国等较先进国家在成功实施多边环境协定方面将继续需要援助。
The more advanced countries such as China, India, and ASEAN-4 will continue to require assistance in the successful implementation of the MEAs.
拉丁美洲继续需要工发组织和联合国系统其他专门机构等组织的技术援助和国际合作。
Latin America continued to require technical assistance and international cooperation from organizations such as UNIDO and other specialized agencies of the United Nations system.
直到那一天,伊拉克继续需要多国部队的支持,以协助我国为伊拉克人民提供一个安全的环境。
Until that day, Iraq continues to need the support of the Multinational Force to assist it in providing a secure environment for the Iraqi people.
发展中国家继续需要援助,贸发会议的任务与以往一样仍然重要。
Developing countries continued to need assistance, and the mandates of UNCTAD remained as important as ever.
安保部继续需要所有利益攸关方的合作和投资来有效地提供服务。
Effective provision of services by the Department continues to require partnership and investment by all stakeholders.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt