缔约国的结论 - 翻译成英语

在 中文 中使用 缔约国的结论 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约国的结论是,本来文的提交人的服役期与其他形式的文职役或兵役相比,没有歧视性。
The State party concludes that the length of service for the author of the present communication had no discriminatory character compared with other forms of civil service or military service.
缔约国的结论称,拒绝提交人入境的理由绝不是肆意性的。
The State party concludes that the reasons for refusing the author entry were not arbitrary.
缔约国的结论是:对提交人的拘留条件与《公约》第10条(1)款的要求并行不悖。
The State party concludes that the conditions of the author' s detention were compatible with the requirements of article 10(1) of the Covenant.
缔约国的结论是,它不能为所指控的家庭暴力情况持续存在担负责任。
The State party concludes that it cannot be held responsible for the continuation of the alleged situation of domestic violence.
缔约国的结论是,提交人根据《公约》第七条所提出的指控没有依据。
The State party concludes that the author' s allegations under article 7 of the Covenant are ill-founded.
缔约国的结论是,这也是有利于来文不可受理的一个论点。
The State party concludes that this too is an argument in favour of the inadmissibility of the communication.
缔约国的结论是,根据《议定书》第三条的规定,来文不可受理。
The State party concludes that the communication should be declared inadmissible under article 3 of the Optional Protocol.
缔约国的结论是,应宣布该来文不可受理,且并未显示任何违反《公约》的情况。
The State party concludes that the communication should be declared inadmissible and that it reveals no violation of the Covenant.
缔约国的结论是,对提交人的驱逐符合《公约》第七条。
The State party concludes that the author' s expulsion would be compatible with article 7 of the Covenant.
缔约国的结论是,向委员会提起申诉"为时过早",尚未达到已用尽一切国内救济办法的规定。
The State party concludes that the complaint lodged with the Committee was" premature" and failed to comply with the requirement to exhaust domestic remedies.
缔约国的结论是,提交人关于其被歧视的指称是无根据的。
The State party concludes that the author' s claim that he was discriminated against have not been substantiated.
缔约国的结论是,提交人声称其不了解法律,并不免除其责任。
The State party concluded that the author' s argument of being ignorant of law does not exempt him from the responsibility.
缔约国的结论是,对提交人的拘留与拘留的目的是相称的,即:为了使他要求保护签证的申请以及他的上诉得到适当的审理。
The State party concludes that the detention of the author is proportionate to the ends sought, namely, to allow his application for a Protection Visa and his appeals to be properly considered.
缔约国的结论是,提交人根据第一和第二假释制度的羁押监禁期限可能存在的任何差异纯属假设。
The State party concludes that any possible difference in the duration of the author' s custodial imprisonment under the first and second parole regimes is purely hypothetical.
缔约国的结论是,提交人没有理由提出质疑程序,并援引了《任择议定书》第三条作为来文不可受理依据。
The State party concludes that there is no reason for challenge proceedings, and invokes article 3 of the Optional Protocol as grounds for the inadmissibility of the communication.
缔约国的结论是,提交人声称缔约国违反了《公约》包括第七条和第十四条所规定义务的说法毫无根据。
The State party concludes that the author claims about the violations of the State party' s obligations under the Covenant, including those under articles 7 and 14, are unfounded.
缔约国的结论是,应当宣布来文不可受理,因为提交人未能确凿证实存在着侵犯《公约》所保护的权益。
The State party concludes that the communication should be declared inadmissible because the complainant has failed to establish a prima facie violation of the rights protected by the Convention.
缔约国的结论是:1999年的逮捕显然是不可信的,据称由科伦坡警察发出的文件以一份未经证实的副本形式提出也无证据价值。
The State party concludes that the 1999 arrest is obviously implausible and that the document supposedly issued by the Colombo police, produced in the form of an uncertified copy, has no probative value.
缔约国的结论是,鉴于上述因素,在本案中并不存在违反《公约》第11条第2款b项的行为。
The State party concludes that, in the light of the foregoing considerations, no violation of article 11(2)(b) of the Convention has occurred in the present case.
缔约国的结论是:"与Burrell一样,这4名狱警谁也没有参与挑起这场争吵,但却成了受害者。
The State party concludes:" Like Burrell, none of these four warders was involved in the commencement of the altercation, but became victims.
结果: 20, 时间: 0.0131

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语