However, it is also recognized that challenges within CERF still remain and will need to be addressed to ensure that the Fund will contribute more effectively to the workings of the United Nations humanitarian system.
联合国人道主义应急系统比过去远为更有效。
The United Nations humanitarian response system was much more effective than in the past.
红十字委员会欢迎联合国改革人道主义系统的进程。
The ICRC welcomes the United Nations process of reforming the humanitarian system.
人道主义事务协调厅(人道协调厅)的任务是协调联合国系统在人道主义危机和复杂紧急状况中的援助工作。
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(OCHA) is mandated to coordinate United Nations system assistance in humanitarian crisis and complex emergencies.
爱沙尼亚将继续增加其对联合国人道主义系统的捐助。
Estonia will continue to increase its contribution to the United Nations humanitarian system.
第三,要完善联合国人道主义系统的工作机制。
Thirdly, we must improve the working mechanism of the United Nations humanitarian system.
两年前开始的联合国人道主义系统改革已产生了一些令人鼓舞的成果。
The reform of the United Nations humanitarian system, which began two years ago, has produced some encouraging results.
同期,联合国人道主义系统开始推行改革,改革的目的是要从根本上改善它对人道主义危机的国际应急行动。
During the same year, the United Nations humanitarian system began to implement changes aimed at fundamentally improving its international response to humanitarian crises.
In its resolution 1995/56, the Economic and Social Council urged the United Nations humanitarian system to review its capacity to respond to humanitarian crises and disasters.
在这方面,联合国人道主义系统应继续调集资金和增强能力。资金和能力是全世界紧急救助中的关键部分。
In that context, the United Nations humanitarian system should continue to mobilize funds and strengthen capacities, which are vital aspects in addressing emergencies throughout the world.
联合国人道主义系统面临的现实是,各种需求在不断增加而资源却在不断减少。
The United Nations humanitarian system faces the reality of increasing demands amid declining resources.
联合国人道主义系统的情况如此;所有人道主义网络的情况也是如此。
That is true of the United Nations humanitarian system, and it is true of all humanitarian networks.
为此,《世界首脑会议成果》确定了改进联合国人道主义系统的三大领域。
Towards that end, the World Summit Outcome set forth three broad areas to improve the United Nations humanitarian system.
正如上文所详述,人道主义服务的扩散和专业化使联合国人道主义系统的中央协调职能日益困难。
As addressed in depth above, the proliferation and specialization of humanitarian services have made the central coordinating function of the United Nations humanitarian system increasingly challenging.
因此,我们欢迎联合国人道主义系统做出持续努力,进一步改进和加强人道主义应急行动的协调。
We therefore welcome the continued efforts of the United Nations humanitarian system to further improve and strengthen the coordination of humanitarian response.
需要加强的领域之一是联合国人道主义系统确定和弥补关键人道主义方案部门中的差距的能力。
One of the areas requiring strengthening is the capacity of the United Nations humanitarian system to identify and fill gaps in critical humanitarian programme sectors.
红十字委员会坚决支持联合国人道主义系统的主要改革,看到这些努力中的一些潜在惠益。
The ICRC resolutely supports the main reforms of the United Nations humanitarian system and sees a number of potential benefits in those efforts.
联检组的各项建议将为联合国人道主义系统内长期存在的问题提供一个解决办法。
The JIU recommendations would provide a solution to long-standing problems inherent in the United Nations humanitarian system.
联合国人道主义系统的一个优先事项仍然是尽可能向地方、国家和区域人道主义应急能力提供能力支援。
A priority for the United Nations humanitarian system remains the provision of capacity support, whenever possible, to local, national and regional humanitarian response capacities.
他同时说,联合国人道主义系统的高效运作是提供有效人道援助的重要保障。
Fourthly, efficient operation of the UN humanitarian system is an important guarantee for the effective delivery of humanitarian assistance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt