联塞部队继续 - 翻译成英语

UNFICYP continued
UNFICYP maintains
UNFICYP continues

在 中文 中使用 联塞部队继续 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
联塞部队继续与联合国总部合作,以确保2008/09年拟议预算的规划假设实事求是。
UNFICYP continues to collaborate with United Nations Headquarters to ensure that planning assumptions for the proposed 2008/09 budget are realistic.
联塞部队继续向全岛两族之间的倡议提供支助,并向居住在对方一侧的族群提供人道主义援助。
UNFICYP continued to support intercommunal initiatives across the island and to provide humanitarian assistance to communities living on the opposite side.
我坚信,在维护平静和促进两族和平与信任方面,联塞部队继续在塞岛上发挥着重要作用。
It is my firm belief that UNFICYP continues to play an important role on the island in maintaining calm and fostering bicommunal cooperation and trust.
联塞部队继续担任两族间的调解人,以协助在公平分配水和电力方面进行合作。
UNFICYP continued to act as the intermediary between the two communities to facilitate cooperation in such areas as the equitable distribution of water and electricity.
联塞部队继续每周向北部的347名希族塞人和124名马龙派教徒提供人道主义援助。
UNFICYP continued its weekly delivery of humanitarian assistance to 347 Greek Cypriots and 124 Maronites in the north.
联塞部队继续定期走访居住在塞岛南部的土族塞人,并协助安排土族塞人的家庭团聚访问。
UNFICYP continued its periodic visits to Turkish Cypriots living in the southern part of the island and assisted in arranging family reunion visits for Turkish Cypriots.
联塞部队继续努力提倡和促进由两族人参加的活动,以求增进两族间的联系与合作。
UNFICYP continued its efforts to promote and facilitate bicommunal events with a view to increasing communication and cooperation between the two communities.
联塞部队继续在执法和人道主义过境问题上同双方进行联系。
UNIFCYP continues to liaise with the two sides on law enforcement and on issues related to crossings on humanitarian grounds.
联塞部队继续定期察访居住在该岛南部的土族塞人,并协助安排土族塞人家庭团聚访问。
UNFICYP continued its periodic visits to Turkish Cypriots living in the southern part of the island and assisted in arranging family reunion visits for Turkish Cypriots.
联塞部队继续努力鼓励两族进行联系与合作并通过积极促进两族之间开展的事件和活动建立信任。
UNFICYP continued its efforts to encourage contact and cooperation between the two communities and to building trust through actively promoting bicommunal events and activities.
联塞部队继续努力鼓励两族进行联系与合作并通过积极促进两族之间开展的种种活动建立信任。
UNFICYP continued its efforts to encourage contact and cooperation between the two communities and to build trust through actively promoting bicommunal events and activities.
联塞部队继续与希族塞人方讨论在利马索尔设立一所土族语言小学的问题,这所学校尚未投入使用。
UNFICYP continued its discussions with the Greek Cypriot side, initiated in March 2005, regarding the establishment of a Turkish language primary school in Limassol, which is not yet operational.
在本报告所述期间,联塞部队继续保持缓冲区的完整和稳定。
UNFICYP has continued to maintain the integrity and stability of the buffer zone during the reporting period.
联塞部队继续支持一个欧洲联盟资助的由两个尼科西亚市实施的项目,稳固莱德拉街/洛克马切过境点的建筑物。
UNFICYP is continuing to support a European Union-funded project implemented by the two Nicosia municipalities for the stabilization of the buildings at the Ledra Street/Lokmaçı crossing.
联塞部队继续努力在缓冲区内位于皮拉的唯一两族混居村改善两族间的信心。
UNFICYP continued its efforts to improve confidence between the two communities in Pyla, the only mixed village in the buffer zone.
委员会鼓励联塞部队继续努力尽可能提供更加具体和量化的指标,并对已经取得的成绩提供更多的细节和评论。
The Committee encourages UNFICYP to pursue its efforts to provide more specific and quantitative indicators wherever possible, as well as additional details and remarks on the achievements realized.
联塞部队继续处理希族塞人和居住在北部的马龙派教徒、以及居住在南部的土族塞人分别面临的日常人道主义和福利问题。
UNFICYP continued to address day-to-day humanitarian and welfare issues faced by Greek Cypriots and Maronites residing in the north and by Turkish Cypriots residing in the south.
联塞部队继续按任务规定执行人道主义任务,向住在塞岛北部的423个希族塞人和152个马龙派教徒提供支助。
UNFICYP continued to carry out its mandated humanitarian tasks in support of the 423 Greek Cypriots and 152 Maronites living in the northern part of the island.
联塞部队继续与联合国总部对应方合作,审查2009/10年度拟议预算的规划假设及其给财政资源带来的影响。
UNFICYP continues to collaborate with counterparts in United Nations Headquarters in the review of planning assumptions and their impact on financial resources, as reflected in the 2009/10 budget.
联塞部队继续监测南方土族塞人的生活福利问题,包括前往靠近拉纳卡的哈拉·苏丹清真寺等礼拜场所的问题。
UNFICYP continued to monitor the welfare of Turkish Cypriots in the south, including with regard to access to places of worship, such as the Hala Sultan Tekke mosque near Larnaca.
结果: 120, 时间: 0.0194

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语