The Board noted that the Fund secretariat and the Investment Management Division would be following the Audit Committee' s recommendation to prepare additional letters of attestation in support of the statement of internal control.
The Board took note of table 5, which indicates the evolution of the costs, by assessment period, of the 1992 modification to the pension adjustment system, as applicable to the Professional and higher categories.
The Board notedthe intention of the Assets and Liabilities Monitoring Committee to conduct a comparative study of the governance structure and monitoring of investments with those of other similar large pension funds.
The Board took note of the systems implemented and welcomed the progress made and achievements in enhancing the information technology facilitating the management of the Fund investment portfolios and managing the associated risks.
The Board noted that the number of active participants had increased from 93,683 to 106,566, or by 13.8 per cent, over the course of the biennium. This followed an increase of 9.9 per cent during the previous biennium.
The Board took note that the Working Group had concluded that increasing the normal retirement age to 65 would be beneficial to the Fund by yielding actuarial savings in the order of 1.00 per cent of pensionable remuneration.
The Board noted that the Committee of Actuaries had considered the overall estimated costs of the measures in the context of the most recent results of the actuarial valuation carried out as at 31 December 2007.
R)联委会注意到关于小额养恤金和银行手续费的报告,鼓励秘书处继续努力减少该领域受益人所付费用。
(r) The Board took note of the report concerning small pensions and bank charges, and encouraged the secretariat to continue to work on reducing costs to beneficiaries in that area;
Furthermore, the Board noted that the Secretary/CEO had confirmed that he would apply the Board' s decision to the pending individual cases, including appeals, and notify the participants accordingly.
The Board took note of the financial statements for the biennium 2002-2003 and related data submitted by the Secretary/CEO and expressed appreciation for the quality of services provided by the Fund to its participants and beneficiaries.
联委会注意到关于自2005年4月1日起将可调整的最低保障额定为美元轨道数额的80%的办法的信息。
The Board notedthe information provided in respect to the introduction of the adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar track amount, which took effect as from 1 April 2005.
The Board took note of the report submitted by the Secretary/CEO and confirmed that such reports should continue to be submitted on an annual basis, either to the Board or to the Standing Committee.
The Board took note of the estimated costs provided by the consulting actuary and agreed to keep the proposal under review and reconsider the matter on the occasion of the next actuarial valuation.
The Board noted that the terms of two members of the Committee of Actuaries, A. O. Ogunshola(African States) and L. J. Martin(Western European and other States) would be expiring on 31 December 2006.
联委会注意到该报告。
The Board took note of the report.
联委会注意到的报告。
The Board took note of the report.
联委会注意到报告提供的信息。
The Board took note of the information provided in the report.
联委会注意到紧急基金的现状报告。
The Board took note of the status report on the Emergency Fund.
联委会注意到如下所需追加资源:.
The Board took note of the additional resource requirements, as follows.
联委会注意到会议室文件提供的资料。
The Board took note of the information provided in the conference room paper.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt