Any measure of detention against Internet users amounts to restriction of the exercise of the freedom of expression and is arbitrary, unless it complies with the conditions prescribed by international law.
三位特别报告员还说,有必要通过行使言论自由权利创造各族人民、文化和宗教之间互相尊重和了解的气氛。
The three experts added that there was a need to generate, with the exercise of freedom of expression, an atmosphere of respect and understanding between peoples, cultures and religions.
CHRI noted that it is aware that defamation against the Head of State is a crime in Zambia punishable by a three year jail term, which reduces the space for exercising the freedom of expression.
IPU intends to hold a parliamentary seminar in 2002, in cooperation with UNDP, OHCHR and non-governmental partners, to address problems related to the exercise of freedom of speech.
The Paris Declaration was adopted on the right of access to information, independent media, and safety for exercising freedom of expression as essential aspects of development.
必须要强调的是,大众传媒、特色媒体和社区媒体是在捍卫人权方面行使言论自由权的最为合法的证明。
It should be pointed out that popular, alternative and community media provide the most legitimate evidence of the exercise of freedom of expression in the defence of human rights.
行使言论自由,应本着负责任的精神”。
Freedom of expression should be exercised in a spirit of responsibility.”.
行使言论自由,应本着负责任的精神”。
Freedom of expression should be exercised with a sense of responsibility.”.
Rajab坚称他正在行使言论自由的权利。
Grisham said he was exercising his right to freedom of speech.
关于《传媒法》规定了行使言论自由的细则。
The Law on Media provides details for the exercise of the freedomofexpression.
由于行使言论自由权而遭到的拘留的任意性.
Arbitrary nature of the detention arising from the exercise of the right to freedom of expression.
确保在非歧视权利的范围内行使言论自由权。
Ensure that the right to freedom of speech is exercised within the boundaries of the right of non-discrimination.
议员在履行职责的过程中应可行使言论自由权。
Members of Parliament should be able to exercise their freedom of speech in the course of discharging their duties.
同样,不能充分执行所有其他人权,就不能行使言论自由。
Similarly, freedom of expression could not be exercised without the full implementation of all other human rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt