行预咨委会关于 - 翻译成英语

of the advisory committee on
咨询 委员 会 关于
行预 咨委 会 关于
of the ACABQ on

在 中文 中使用 行预咨委会关于 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
行预咨委会关于2010-2011两年期支助预算估计数的报告.
Report of the ACABQ on estimates for the biennial support budget, 2010-2011.
行预咨委会关于此事的评论意见见上文第85和86段。
The comments of the Advisory Committee on this matter are contained in paragraphs 85 and 86 above.
行预咨委会关于秘书长人员编制提议的建议见下文各段。
The recommendations of the Advisory Committee on the staffing proposals of the Secretary-General are contained in the paragraphs below.
行政和预算问题行预咨委会关于2014-2015两年期拟议方案预算的第二十一次报告.
Twentieth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015.
行预咨委会关于执行联合国可持续发展大会有关活动的一般性评论和建议见上文第一章F节。
IV.17 The general comments and recommendations of the Advisory Committee on the implementation of activities related to the United Nations Conference on Sustainable Development are contained in section F of chapter I above.
年,由于时间安排做出了调整,行预咨委会关于很多议程项目的报告可能会在会议后期提交。
In 2004, owing to schedule adjustments, the reports of ACABQ on many agenda items would be submitted later in the session.
行预咨委会关于与联合国维持和平行动有关共有问题的报告载于A/66/718号文件。
The report of the Advisory Committee on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations is contained in document A/66/718.
行预咨委会关于联合国维持和平行动共有问题的报告载列于A/66/718号文件。
The report of the Advisory Committee on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations is contained in document A/66/718.
行预咨委会关于需要更清楚地确定报告的用途和目标对象的意见很切实,应加以考虑。
The comments of ACABQ on the need to define more clearly the purpose of the report and the target audience were valid and should be taken into account.
行预咨委会关于用赠款和捐款以外的经费按支出用途恢复所需资源的报告.
ACABQ report on resource requirements by object of expenditure, ACABQ with provisions other than grants and contributions.
行预咨委会关于通过调拨新闻部资源加强网站的报告.
ACABQ report on strengthening the web site through the redeployment ACABQ of resources within DPI.
行预咨委会关于联合国训练研究所财政上是否可以维持的问题和所有自愿捐助情况的报告.
ACABQ report on the financial viability of the United Nations Institute ACABQ for Training and Research and status of all voluntary contributions.
行预咨委会关于对比分析其它国际组织实行的中央事务预算和财政分权安排的报告.
ACABQ report on a comparative analysis of decentralized budgetary ACABQ and financial arrangements for central services as practised by other international organizations.
开发计划署和行预咨委会关于战略成本管理及其对成本回收的影响的报告.
UNDP and ACABQ reports on strategic cost management and implications for cost recovery.
Odaga-Jalomayo先生(乌干达)欢迎国际法院为了实施行预咨委会关于采行现代技术的建议所作出的努力。
Mr. Odaga-Jalomayo(Uganda) welcomed the efforts of the Court to implement the recommendation of ACABQ regarding the introduction of modern technology.
(e)行预咨委会关于开发署两年期预算估计数的报告(两年期报告).
(e) Report of the ACABQ on UNDP estimates for the biennial budget(biennially).
联检组认为,行预咨委会关于项目管理跟踪系统的讨论是该委员会的一次审议,而不是一项建议。
JIU is of the view that discussion by ACABQ on the project management tracking system is a consideration by ACABQ rather than a recommendation.
行预咨委会关于2002-2003两年期支助预算的报告(W).
Report of ACABQ on biennial support budget for 2002-2003(W).
然而,77国集团和中国支持行预咨委会关于为资产管理系统新设4个员额的建议。
The Group of 77 and China, however, supported the proposal of ACABQ for the establishment of four new posts for the asset management system.
考虑到行预咨委会关于适用第十六条的意见和关切,法院澄清其作法如下。
In response to the comments and concerns of the Advisory Committee regarding the application of Article 16, the Court has provided clarification of its practice as follows.
结果: 83, 时间: 0.0225

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语